韩廷玉筑亭于官舍之旁园中故多梅会有飞雪予因题其扁曰梅雪盖取少陵诗语而刘公贡父送刘长官掌广西机宜尝用此事有雪片梅花五岭春之句今廷玉适为此官于以名亭抑其宜也亭边花木多吾弟定叟旧植故予首章及之·其一

作者:张栻     朝代:宋

城阴一径自深窈,花木成行菊绕篱。
细说当时经始事,梦回春草费相思。

翻译

城阴下的一条小路深远幽静,花木成排,菊花环绕篱笆。
细细回想当年开始种植的事情,梦中醒来,春草萋萋,惹人深深思念。

注释

城阴:城墙北面或城郊阴暗处。
径:小路。
深窈:深远而幽静。
花木:各种花草树木。
成行:排列整齐。
菊:菊花。
绕篱:围绕篱笆。
细说:详细回忆。
当时:那个时候。
经始事:开始种植的事情。
梦回:在梦中返回。
春草:春天的草。
费相思:引起深深的思念。

鉴赏

这是一首宋代诗人张栻的作品,描绘了一个幽静深邃的园中景象。"城阴一径自深窈"设定了整体氛围,是一种隐逸的境界;"花木成行菊绕篱"则具体描写了园中的花草,菊花围绕着竹篱,显示出诗人对自然美景的细腻观察和欣赏。

"细说当时经始事"一句,透露出诗人在这里回忆过去的事情,可能是与这座园林有关的情感往事。紧接着"梦回春草费相思"则表达了诗人的怀旧之情,春天的青草让他想起了过去,感到思念无尽。

整首诗通过对自然景物的描写和个人感情的流露,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2