达州月夜

作者:张嵲     朝代:宋

薄暮行人息,角声吹已残。
城空群犬吠,明月照关山。
四望何所见,烟苍树团团。
但闻流水声,不见飞鸟还。
故园天一角,时危路间关。
避地方云始,整驾何当旋。
故人同此夕,若为怀抱宽。

拼音版原文

báoxíngrénjiǎoshēngchuīcán

chéngkōngqúnquǎnfèimíngyuèzhàoguānshān

wàngsuǒjiànyāncāngshùtuántuán

dànwénliúshuǐshēngjiànfēiniǎohái

yuántiānjiǎoshíwēijiānguān

fāngyúnshǐzhěngjiàdāngxuán

réntóngruòwèi怀huáibàokuān

注释

薄暮:傍晚。
息:停下。
角声:号角声。
城空:城中空荡。
群犬吠:群犬叫。
明月:明亮的月亮。
烟苍:烟雾笼罩。
树团团:树木丛丛。
流水声:流水的声音。
飞鸟还:飞鸟归巢。
天一角:故乡的一角天空。
时危:时局动荡。
路间关:道路艰险。
避地:躲避。
方云:战乱。
整驾:准备驾车。
何当旋:何时能返回。
故人:老朋友。
若为:如何。
怀抱:心中的忧虑。

翻译

傍晚行人停下脚步,号角声已近尾声。
城中空荡,只有群犬吠叫,明亮的月光照亮了边关。
四处望去,只见烟雾笼罩的树木丛丛。
只听见流水声,却不见有飞鸟归巢。
故乡的一角天空,时局动荡,道路艰险。
为了躲避战乱,我暂且离开,何时才能返回呢?
今晚与你共度,如何才能宽慰心中的忧虑。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋傍晚的边关风光,诗人通过对自然景象的细腻描写,表达了自己的哀愁和思念之情。

"薄暮行人息,角声吹已残。" 这两句设置了整首诗的氛围,薄暮时分,行人渐稀,角声凄厉,给人以荒凉与寂寞感。

"城空群犬吠,明月照关山。" 城中只有狗吠的声音,明月洒在关山之上,营造出一幅静谧而又有些许凄清的夜景。

"四望何所见,烟苍树团团。" 诗人站在高处眺望,只见到处是朦胧的烟霭和连绵的树木,没有其他的所见,这种描写增添了诗中的淡淡忧愁。

"但闻流水声,不见飞鸟还。" 在这宁静的夜晚,诗人只听到了潺潺的流水声音,却没有看到归来的飞鸟。这两句强化了诗中孤独与寂寞的情感。

"故园天一角,时危路间关。" 诗人的故乡就在天边的一隅,时光易逝,道路崎岖,这里表达了对家园的思念和对时光流逝的无奈。

"避地方云始,整驾何当旋。" 诗人在寻找一个避难之所,心中充满了不安与焦虑,不知何时才能返回。

"故人同此夕,若为怀抱宽。" 最后两句表达了诗人对旧友的思念,他们或许也在这个夜晚仰望着相同的星空,这种想象让诗人的心情略感宽慰。

整首诗通过对边关月夜景色的细腻描绘,抒写了诗人内心的孤独与哀愁,以及对故土和旧友深切的思念。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2