溪上:指溪边。
桃花:盛开的桃花。
无数:极多。
秋水:秋天的水。
绿于苔:比苔藓更绿。
渔父:渔翁。
源:源头。
仙家:仙人的居所。
避世:隐居避世。
翠雨:翠绿的雨。
连云:连接天空。
玉洞:玉石般的洞穴。
丹霞:红色的晚霞。
瑶台:仙境中的平台。
幔亭:指仙境或园林中的亭子。
红桥:红色的桥。
约:约定。
京华:京都。
几日回:何时回来。
溪边盛开着无数的桃花,花丛中的秋水比青苔还要碧绿。
不是为了寻找渔夫所说的源头而来,谁能知道这是仙人隐居的地方呢。
翠绿的雨云连绵,流淌过玉石般的洞穴,红色的霞光环绕着守护着瑶台。
幔亭那里似乎有个红桥之约,询问我从京城归来的日子是何时。
这首诗描绘了一幅幽静的山水田园风光,其中溪流两岸盛开的桃花与清澈的秋水交织出一片生机盎然的景象。"渔父寻源"暗示了诗人对自然之美的探求,而"仙家避世来"则透露出一种超脱尘俗、隐逸山林的情怀。
"翠雨连云流玉洞"和"丹霞护日抱瑶台"两句,运用鲜明的色彩与形象,将自然景物描绘得如画,如同仙境一般。这里的"翠雨"和"丹霞"都是对天然美景的高度赞美,而"玉洞"和"瑶台"则充满了奇幻与神秘。
最后两句"幔亭亦有红桥约,问我京华几日回"表达了一种对远方故土的思念。这里的"幔亭"与"红桥"营造出一片宁静和谐的氛围,而"问我京华几日回"则流露出诗人内心深处的乡愁。
整首诗语言清新,意境高远,充分展现了作者张翠屏在宋代所特有的山水田园诗风格。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2