骑鲸桥

作者:张镃     朝代:宋

池港开门就作桥,朱栏相望压鲸腰。
风摇慢摺游溶绿,波底何妨著霁霄。

拼音版原文

chígǎngkāiménjiùzuòqiáozhūlánxiāngwàngjīngyāo

fēngyáomànzhéyóuróng绿fángzhùxiāo

注释

池港:指池塘与港湾相连的地方。
开门就作桥:形容池港形状开阔,仿佛天然形成一座桥梁。
朱栏:红色的栏杆。
压鲸腰:比喻栏杆的壮观景象。
慢摺游溶绿:形容风轻柔地吹动水面,使绿色的水波荡漾。
著霁霄:在波底仿佛能承载晴朗的天空,霁霄指雨后或雪后放晴的天空。

翻译

池塘港湾像敞开的大门,仿佛一座桥横跨其中,朱红色的栏杆相互映照,如同压在大鲸的腰部。
微风吹过,水面轻轻摇曳,绿色的水波缓缓荡漾,波底似乎也能承载晴朗的天空。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的水乡风光图景,充满了诗人的喜悦之情和对美好生活的向往。

“池港开门就作桥”,这一句通过“开门”来形象地表达池塘与外界相连的场景,强调的是水陆交通的便利,以及由此带来的交流与融合。同时,“就作桥”的用词也体现了诗人对现实生活中美好事物即兴创造和享受的态度。

“朱栏相望压鲸腰”,这里的“朱栏”指的是彩色装饰的栏杆,给人以温暖、华丽之感。与此同时,“相望”二字传达了一种对岸相亲、邻里间的情谊交流。而“压鲸腰”则是通过比喻手法,将桥梁之美与神话中的巨兽“鲸”联系起来,增添了诗句的想象力和戏剧性。

接下来的“风摇慢摺游溶绿”,诗人捕捉到了微风吹拂下的水面波动,以及叶间透射而过的柔和绿光。这既描绘了一种宁静与闲适的氛围,也反映了诗人对自然之美的细腻感受。

最后,“波底何妨著霁霄”,则是诗人表达了对未来无忧的态度。“波底”象征着生活中的起伏,而“何妨著霁霄”则意味着即便是在变化不定的水面之下,也可以安然自得,享受那份清新的雨后空气。这里,“霁霄”既是指雨后的晴朗天气,也寓意着诗人内心的平和与乐观。

总体来看,这首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于生活美好瞬间的捕捉和欣赏,以及对未来美好的期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2