奉答勤师山中见寄

作者:李之才     朝代:宋

羡子幽栖地,空山十月天。
清檐朝饭后,寒壁夜深禅。
霜树留残果,冰崖断旧泉。
刘雷好为社,邑客有谁贤。

拼音版原文

xiànyōukōngshānshíyuètiān

qīngyáncháofànhòuhánshēnchán

shuāngshùliúcánguǒbīngduànjiùquán

liúléihǎowèishèyǒushuíxián

注释

羡子:羡慕你。
幽栖地:隐居的地方。
空山:空旷的山。
十月天:十月时节。
清檐:清凉的屋檐。
朝饭后:清晨饭后。
寒壁:寒冷的墙壁。
夜深禅:深夜禅修。
霜树:结霜的树木。
残果:残留的果实。
冰崖:结冰的悬崖。
断旧泉:断流的旧日泉水。
刘雷:人名,可能指诗人的好友。
好为社:喜好结社聚会。
邑客:乡间的客人。
谁贤:谁能称得上贤良。

翻译

我羡慕你隐居的处所,那是在空旷的山中,已是十月的季节。
清晨在檐下吃完饭后,夜晚在寒冷的墙壁边打坐参禅。
霜冻的树上还挂着残留的果实,冰冷的崖壁间断了昔日的泉水声。
刘雷喜好结交朋友,但在这乡间,还有谁能像他一样贤德呢?

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的生活状态。"羡子幽栖地,空山十月天"表达了对隐逸生活的向往,以及在深山中度过一个清净的秋季。"清檐朝饭后,寒壁夜深禅"则是诗人日常生活的一种写照,早晨在清凉的屋檐下进食,夜晚在冷清的墙壁旁进行深入的禅修。

"霜树留残果,冰崖断旧泉"这两句生动地描绘了冬天山林中的景象。虽然大自然已经进入了寒冷的季节,但依然有果实坚守在枝头,而曾经奔流的泉水也因严寒而中断。

最后两句"刘雷好为社,邑客有谁贤"则是诗人提及自己的友人刘雷,对其品德的推崇。同时,也表达了对于能够与自己志同道合、品行高尚之人的渴望。

整首诗不仅展示了诗人对自然界的细腻观察,更透露出一种超然物外、追求心灵宁静的生活态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2