大安人至

作者:李公明     朝代:宋

冻雨杂零雪,柴门不敢开。
持来一片纸,说自大安来。
元帅方归沔,边书又报阶。
忍寒再三问,老弟几时回。

拼音版原文

dònglíngxuěcháiméngǎnkāi

chíláipiànzhǐshuíānlái

yuánshuàifāngguīmiǎnbiānshūyòubàojiē

rěnhánzàisānwènlǎoshíhuí

注释

冻雨:冰雹和雨水混合。
杂:混杂。
零雪:雪花飘落。
柴门:简陋木门。
敢:敢于。
开:打开。
持来:拿着送来。
一片纸:一张信纸。
说自:告知来自。
大安:地名,可能指大安地区。
元帅:军事统帅。
归:返回。
沔:地名,可能指沔水流域。
边书:边境的军情文书。
报阶:报告给上级。
忍寒:忍受寒冷。
再三:多次。
问:询问。
老弟:对兄弟的亲切称呼。
几时:何时。
回:回来。

翻译

冰雹夹杂着雪花纷飞,柴门前我不敢轻易打开。
捧着这张信纸,说是从大安那边来的消息。
元帅刚从沔地归来,边境又有战报递上台阶。
我顶着严寒反复询问,亲爱的小弟何时能回家。

鉴赏

此诗描绘了一种边塞将士的孤独与寒冷,以及对远方亲人的思念。首句“冻雨杂零雪”营造出一种严冬的萧瑟景象,环境的荒凉与冷酷彰显了诗人内心的凄清。紧接着,“柴门不敢开”则透露出诗中主人公对于外界的防备与警惕。

“持来一片纸,说自大安来。”这一句表明信息的传递,通过书信的形式,诗人得知了远方亲人的消息。这里的大安,或许是指一个遥远的地方,也可能是一个象征性的地名,用以强化空间上的隔绝与距离感。

“元帅方归沔”则是说某位将领刚从战场返回,这里的“沔”可能指的是河流或特定的地点,隐含着战争的氛围。“边书又报阶”显示了边疆的紧张局势,不断有消息传来,增添了一份紧迫感。

末句“忍寒再三问,老弟几时回。”表达了诗人对亲人的关切与思念。在严寒中反复询问亲人何时归来,流露出一种深深的渴望和对家庭温暖的怀念。通过这短短几句,诗人传递出了一种边塞生活的孤独感,以及人们在艰苦环境下的情感联系。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2