谢王敦玉惠双兔

作者:李处权     朝代:宋

惟兹衣褐徒,功用莫与大。
驰骋文字间,下上无不载。
卓哉昌黎公,毫端跨百代。
传纪何新奇,不泯良有赖。
先生胸次广,万窍号一噫。
学成身益穷,动辄与时背。
兴怜不肖子,磨砻去瑕颣。
辛勤三十年,所得才稊稗。
遗我虽八蹄,高义意有在。
想当避鹘拳,冈垄如历块。
束缚谅何施,拙情甘自退。
笔砚行且焚,重垂儿子戒。
方当事口腹,坐与巨觥对。
闭门拥红炉,大嚼资一快。

拼音版原文

wéigōngyòng

chíchěngwénjiānxiàshàngzǎi

zhuózāichānggōngháoduānkuàbǎidài

chuánxīnmǐnliángyǒulài

xiānshēngxiōng广guǎngwànqiàohào

xuéchéngshēnqióngdòngzhéshíbèi

xīngliánxiàolóngxiálèi

xīnqínsānshíniánsuǒcáibài

suīgāoyǒuzài

xiǎngdāngquángānglǒngkuài

shùliàngshīzhuōqínggān退tuì

yànxíngqiěfénzhòngchuíérjiè

fāngdāngshìkǒuzuògōngduì

ményōnghóngjuékuài

注释

惟兹:只有。
衣褐:粗布衣。
徒:仅仅。
莫与大:无比重要。
驰骋:奔腾。
文字间:在文字世界。
卓哉:伟大。
昌黎公:韩愈。
传纪:传记。
良有赖:得以流传。
胸次:胸怀。
万窍:万念。
动辄:常常。
与时背:与时代相悖。
兴怜:忧虑。
不肖子:不孝的儿子。
磨砻:磨砺。
瑕颣:瑕疵。
所得:收获。
才稊稗:如稻草般微薄。
遗我:赠予我。
八蹄:骏马。
冈垄:山岭。
历块:如履平地。
束缚:束缚之策。
谅何施:无需施展。
拙情:我之情愿。
甘自退:愿意谦让。
笔砚:笔墨。
儿子戒:告诫儿辈。
事口腹:满足口腹。
巨觥:大杯。
红炉:红炉。
大嚼:大快朵颐。

翻译

身穿粗布衣,作用无比大。
在文字中奔腾,上下古今皆涵盖。
伟大的韩愈啊,笔下跨越百代。
他的传记新颖奇特,美德因此得以流传。
先生胸怀宽广,一叹之间万念生。
学问深沉却困顿,常与时代相悖离。
为不肖子孙忧虑,磨砺去除他们的瑕疵。
辛劳三十年,收获仅如稻草般微薄。
虽然赠予我骏马,深意在于激励。
想象它避开猎鹰的攻击,翻越山岭如履平地。
束缚之策无需施展,我愿谦逊退让。
笔墨即将焚烧,再次告诫儿辈。
如今只求满足口腹,与大杯畅饮相对。
闭门围炉,大快朵颐是我唯一的享受。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家李处权所作,名为《谢王敦玉惠双兔》。诗中表达了诗人对朋友馈赠双兔的感激之情,并通过对兔子的描写,赞美友人的高尚品德和深厚情谊,同时也反映出诗人自身的学识、修养以及淡泊名利的人生态度。

诗歌语言流畅,意境清新,充满了古典文学的韵味。如“惟兹衣褐徒,功用莫与大”一句,就通过对衣物和功用的比喻,表达出朋友送来的双兔虽小,却有着不可估量的价值和意义。而“驰骋文字间,下上无不载”则展现了诗人对于书籍知识的渴望,以及他深入浅出的学问态度。

在“卓哉昌黎公,毫端跨百代”一句中,“昌黎公”指的是历史上的文学家韩愈,他的文笔能够影响后世,被誉为千古绝对。这里诗人通过赞美韩愈,来表达自己对于文学传承的尊重和自诩。

“先生胸次广,万窍号一噫”则描绘了诗人或被赠兔者学问渊博、胸怀宽广的形象。"学成身益穷,动辄与时背"表明了诗人在追求学问的过程中,对物质生活的淡泊。

“兴怜不肖子,磨砻去瑕颣”一句则透露出诗人对于自己或后代可能出现的不肖之徒所持有的警觉和期望。"辛勤三十年,所得才稊稗"则是诗人自述,对于学问的追求虽然经历了长时间的努力,但收获却微薄。

“遗我虽八蹄,高义意有在”表达了即便是朋友留下的物品,只要是出自真心,那份情谊和价值就永存。"想当避鹘拳,冈垄如历块"则是一种对待遇的感慨和回忆。

“束缚谅何施,拙情甘自退”一句,则是诗人对于自己的性格和处境的一种自我理解,他知道自己可能不适合于世俗的纷争,所以选择了心甘情愿地退出来。"笔砚行且焚,重垂儿子戒"则是在告诫后代,应当珍视文字知识,而非物质财富。

最后,“方当事口腹,坐与巨觥对”和“闭门拥红炉,大嚼资一快”两句,则是诗人对于生活的态度,他选择了淡泊名利,与世俗保持距离,同时享受着读书、写作带来的简单而深刻的快乐。

整首诗通过对双兔的描绘和赠礼的感激,展现了古代士大夫们对于学问、品德和人生态度的追求,以及他们对于知识传承和精神生活的重视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2