紫蒂梅

作者:李龙高     朝代:宋

外面看来本色非,香袍隐映省垣薇。
谁知傲睨风霜底,不改平生一布衣。

注释

本色:本来的面目,此处指朴素的样子。
香袍:香气袭人的官服。
省垣:皇宫或官署的围墙。
薇:古代常用于形容官位低微,此处可能象征官职。
傲睨:高傲地斜视,形容不凡的态度。
风霜:比喻艰难困苦。
平生:一生,此处指一贯的生活态度。
一布衣:一个平民百姓。

翻译

外表看似平凡无奇
身着香袍在官署中隐约可见

鉴赏

这首诗描绘了一种超然物外的生活态度和坚守本真的品格。"外面看来本色非,香袍隐映省垣薇"两句,通过对比鲜明地表达了诗人对于外界华丽装扮的不屑一顾,以及内心深处对于简单自然之物的珍视。"谁知傲睨风霜底,不改平生一布衣"则更进一层,展示了诗人面对世俗的风霜冷漠,他宁愿坚持自己的本色,不随波逐流,更不为外界的寒凉所动摇,这种坚守和自信令人赞叹。整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了一种超脱红尘、坚守个性的高洁情操,是一篇充满哲理的佳作。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2