梅角

作者:李龙高     朝代:宋

朝暮相催鬓易星,酸风无奈送悲声。
丁宁莫过黄芦塞,月落霜寒客半醒。

拼音版原文

cháoxiāngcuībìnxīngsuānfēngnàisòngbēishēng

dīngníngguòhuángsāiyuèluòshuānghánbànxǐng

注释

朝暮:早晚。
相催:相互催促。
鬓易星:形容头发稀疏如星。
酸风:凄凉的风。
送悲声:吹出悲伤的声音。
丁宁:叮嘱。
莫过:不要超过。
黄芦塞:长满黄芦的地方,可能指荒凉或危险之地。
月落:月亮落下。
霜寒:霜冻的寒冷。
客:旅人。
半醒:半睡半醒。

翻译

早晨和夜晚交替催人老去,如同星辰变换,凄冷的风带着悲伤的旋律。
叮嘱你不要深入那黄芦丛生之地,月落霜降,旅人多半已经半梦半醒。

鉴赏

这首诗描绘了边塞的萧瑟景象和边塞将士的孤独哀愁。"朝暮相催鬓易星"表达了时间流逝,白发渐生,而岁月匆匆,难以挽留。"酸风无奈送悲声"则是环境与心境交融之下,连风都带上了哀伤的情绪。

"丁宁莫过黄芦塞"中,“丁宁”一词常用来形容边塞的寂静与严寒,而“黄芦塞”则特指边关的荒凉之地。诗人通过这两字,生动地描绘出了边塞的荒凉景象。

"月落霜寒客半醒"则是夜深人静之际,月亮已经下沉,天气渐冷,霜冻开始降临,而作为旅人的我,却在半梦半醒之间,反映出诗人内心的孤寂与不安。

总体而言,这首诗通过对边塞景象的刻画,传达了诗人对时间流逝、生命易逝以及孤独哀愁的情感抒发。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2