淳祐七年丁未十一月朔蔡久轩自江东提刑归抵家时三馆诸公以风霜随气节河汉下文章分韵赋诗送别得下字

作者:李伯玉     朝代:宋

清时屏臣奸,琴瑟大更化。
四佞斥昕朝,一札颁丙夜。
明庭集孔鸾,清庙荐琼斝。
堂堂西山孙,藉藉少室价。
给札承明庐,紬书群玉舍。
功名渠自来,迫逐不容赦。
君心政事本,治化朝廷下。
纪纲始宫闱,国本关宗社。
累章沥忠赤,万口齐脍炙。
迩来忠佞杂,异论淆王霸。
昊天且不容,膴仕骈姻娅。
回遹何日沮,好官从唾骂。
人方酣势利,君独辩奸诈。
同僚俱愧赧,灶婢亦惊讶。
官职一涕唾,名声穷泰华。
列之绍符间,允矣陈邹亚。
江东天一方,使者星言驾。
我亦滕氓廛,何幸寇君借。
国步正艰危,人心实凭藉。
良民困盗贼,螟蟊损禾稼。
豪姓侵细民,荆榛害桑柘。
污官混廉吏,鲍秽薰兰麝。
少烦六辔濡,行见四辈迓。
君诚梁栋材,好与支大厦。

注释

屏臣:屏退奸臣。
琴瑟:比喻和谐。
斥昕朝:清晨斥退佞臣。
丙夜:深夜。
孔鸾:比喻贤才。
琼斝:美酒祭器。
西山孙:比喻显赫人物。
藉藉:声名显著。
承明庐:皇宫中的重要住所。
紬书:起草文书。
渠:他。
政事本:政事的根本。
纪纲:国家法度。
国本:国家的根本。
累章:多次上奏。
脍炙:赞美。
杂:混淆。
淆:搅乱。
昊天:天空,比喻最高统治者。
膴仕:有权势的官员。
回遹:邪路。
沮:阻止。
灶婢:仆人。
泰华:泰山、华山,比喻极高声望。
绍符:符瑞,吉祥的象征。
陈邹亚:陈邹的次一级人物。
使者:信使。
寇君:对对方的尊称。
国步:国家的处境。
荆榛:荆棘,比喻困难。
鲍秽:比喻腐败。
兰麝:兰花和麝香,比喻高雅。
六辔:驾车的六条缰绳,比喻权力。
四辈:四方人士。
梁栋材:栋梁之材,比喻重要人物。
支大厦:支撑国家大厦。

翻译

在清明的时代,屏退奸佞,音乐和谐变化。
四位佞臣在清晨被斥退,重要诏令在深夜发布。
光明的朝廷聚集了贤才,清庙中献上美酒祭祀。
显赫的西山孙氏,声名鹊起如同少室山的价值。
他接受圣旨于承明庐,群玉舍中起草文书。
功名自会到来,逼迫追逐不再宽恕。
您的心意在于政事根本,治理天下从朝廷开始。
纲纪始于宫廷,国家的根本关乎宗族和社稷。
您多次上奏表达忠诚,众口称赞您的美德。
近来忠奸混淆,不同意见搅乱了王道和霸道。
连昊天都无法容忍,权贵们的婚姻关系也受到牵连。
何时能阻止这种邪路,好官应得到唾弃和赞扬。
人们沉溺于权势利益,唯独您能辨别奸诈。
同僚们感到羞愧,连仆人都感到惊讶。
您的官职被唾弃,名声超越泰山华山。
您的地位在符瑞之间,确实仅次于陈邹。
江东之地,使者乘坐星驰而来。
我也是此地百姓,有幸得到您的帮助。
国家步履艰难,人心需要依靠。
良民受盗贼困扰,害虫侵蚀庄稼。
豪门侵夺平民,荆棘丛生危害桑树。
贪官混迹廉洁官员之中,恶臭熏染了清廉。
希望少些湿漉漉的车驾,期待四方人士迎接您。
您确实是栋梁之材,能支撑国家大厦。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在淳祐七年丁未十一月初一日从江东提刑返回家乡时的场景,三馆诸公为送别而赋诗。诗中通过对自然景物和社会现象的描述,表现了诗人对朝政的关切和个人情感的抒发。

"清时屏臣奸,琴瑟大更化。四佞斥昕朝,一札颁丙夜。" 这几句通过描写早晨的景色,隐喻政治环境的纯洁和对忠诚官员的赏识。

"明庭集孔鸾,清庙荐琼斝。堂堂西山孙,藉藉少室价。" 描述了一种恢宏的建筑和庄重的仪式,反映了诗人对于文化传承和道德修养的重视。

"给札承明庐,紬书群玉舍。功名渠自来,迫逐不容赦。" 这几句中,"给札"可能指的是官府的文书,"紬书"则是对诗人才华和学问的赞美,表达了诗人对于个人功业和道德操守的追求。

"君心政事本,治化朝廷下。纪纲始宫闱,国本关宗社。累章沥忠赤,万口齐脍炙。迩来忠佞杂,异论淆王霸。昊天且不容,膴仕骈姻娅。" 这段诗文表达了对君主心怀国事和治理国家的期待,以及对于忠诚、孝道等传统美德的重视。

"回遹何日沮,好官从唾骂。人方酣势利,君独辩奸诈。同僚俱愧赧,灶婢亦惊讶。官职一涕唾,名声穷泰华。" 诗中批评了当时官场中的不正之风和人心的贪婪自私,同时也表达了诗人对于清廉官员的赞赏。

"列之绍符间,允矣陈邹亚。江东天一方,使者星言驾。我亦滕氓廛,何幸寇君借。国步正艰危,人心实凭藉。良民困盗贼,螟蟊损禾稼。豪姓侵细民,荆榛害桑柘。污官混廉吏,鲍秽薰兰麝。" 这部分诗文描绘了江东一带的社会现实,其中包含了对国家危机、民生疾苦和腐败官员的抨击。

整首诗通过对自然景物和人事的描写,表现了诗人对于个人操守和国家大计的深切关怀,以及对正义与廉洁的渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2