采阳轩

作者:李昴英     朝代:宋

看尽西园十里梅,黄昏寒月趁人回。
要圆一段清游事,更访仙宫索茗杯。

拼音版原文

kànjìn西yuánshíméihuánghūnhányuèchènrénhuí

yàoyuánduànqīngyóushìgèng访fǎngxiāngōngsuǒmíngbēi

注释

西园:私人园林或景点名。
十里:形容范围广,此处指长满梅花的十里的地方。
黄昏:日落后的时光。
寒月:冷清的月亮。
趁人回:伴随着人的归途。
清游:清闲的游玩。
仙宫:神话中的神仙住所,这里可能指隐逸之地。
索茗杯:请求或寻找茶杯,暗示品茗的雅趣。

翻译

我已看过西园十里盛开的梅花
在黄昏时分,寒冷的月光伴随着我回家

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日游园图景,诗人以饱满的情感和细腻的笔触,将自然美景与个人情操融为一体,展现了古典诗词中特有的意境和艺术魅力。

"看尽西园十里梅"一句,以"看尽"二字表达出对美景的沉醉与满足,同时也透露出一种物我两忘的境界。西园之梅,虽未言其花开多少,但以"十里"来形容,则可知其繁盛之状。

"黄昏寒月趁人回"一句,则描绘出日落时分,一轮明月高悬,诗人在这静谧的夜色中不由自主地加快了归途的脚步。这里的"趁人回",既表达了时间流逝的紧迫感,也暗示了一种对美好时光难以割舍的情愫。

"要圆一段清游事"一句,诗人在此表露了对纯净游历经历的一种渴望。"要圆"二字,显得既果敢又坚决,而"一段清游事"则是诗人内心深处的向往,希望能够有一个完美无瑕、不受尘世干扰的旅程体验。

"更访仙宫索茗杯"一句,更是将这种渴望推到了极致。"更访"表明了对美好事物的不断追求,而"仙宫"和"茗杯"则是诗人心中理想之所在,是一种超脱凡尘、与神交流的意境。

总体而言,这首诗通过对自然景色的细腻描写和个人情感的真挚表达,构建了一种超然物外、与自然和谐共生的美学空间。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2