雨行梅关二首·其二

作者:李昴英     朝代:宋

通宵雨滴急催梅,枝北枝南晓尽开。
多谢花神好看客,随车十里雪香来。

注释

通宵:整夜。
雨滴:雨水。
急催:快速催促。
梅:梅花。
枝北枝南:无论树枝向北还是向南。
晓尽开:清晨时全部开放。
多谢:非常感谢。
花神:对花的神祇,这里指代春天或自然之力。
好看客:欣赏花朵的客人,即观赏者。
随车:随着风或车马。
十里:十里的距离,形容范围之广。
雪香:比喻梅花的香气洁白如雪。

翻译

整夜的雨滴急促地催促梅花绽放
无论是枝头北面还是南边,清晨时分梅花都已全部盛开

鉴赏

这首诗描绘了一场春夜里的细雨对梅花的滋润与催促,诗人通过这场雨和梅花的交互,表达了自己对自然美景的欣赏和感激之情。"通宵雨滴急催梅"两字生动地描绘出夜雨如织,滴答声中梅花被唤醒、催促开放的情景。而"枝北枝南晓尽开"则展示了梅花在晨曦下全面绽放的壮丽景象。

诗人接着表达了对花神的感谢,因为它使得游客能够欣赏到这美妙的场景。"多谢花神好看客"中的"好看客"指的是花神为了让游客能见证这美景而特别安排的样子。最后一句"随车十里雪香来"则形象地表达了梅花清新的香气伴随着行进的车队,在十里之远都能飘散,让人如同踏在雪地上一般,感受到那份洁净和纯粹。

整首诗通过细腻的描写和生动的比喻,展现了诗人对梅花、春雨以及自然美景深厚的情感。同时,这也反映出了宋代文人对于自然之美有着独特的感受与表达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2