吊贾氏园池

作者:李彭     朝代:宋

瑶房锦树曲相通,能几番春事已空。
惆怅旧时吹笛处,隔窗风雨剥青红。

注释

瑶房:华丽的房间。
锦树:繁花似锦的树木。
通:相连。
能几番:还能经历几次。
春事:春天的景色或美好时光。
已空:已经消逝。
惆怅:感到忧郁或失落。
旧时:过去。
吹笛处:曾经吹笛的地方。
隔窗:隔着窗户。
风雨:风雨天气。
剥青红:使花朵颜色褪去。

翻译

装饰华丽的房间与繁花似锦的树木相连,曾经的春意如今已空无一物。
心中充满惆怅,那是往昔吹笛的旧地,窗外风雨中,花朵的颜色正在褪去。

鉴赏

诗人通过“瑶房锦树曲相通”描绘了一幅美丽的园林景象,但随即转折,“能几番春事已空”表达了对逝去时光的无奈和感慨。紧接着,诗人又带着惆怅的情怀回忆起“旧时吹笛处”,这种情感在“隔窗风雨剥青红”中达到高潮,这里不仅描写了自然景象,更暗含了对过去美好时光的留恋和哀愁。整首诗通过对春天景色的描绘,表达了作者对于逝去美好时光的怀念,以及面对现实无常的复杂情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2