怀酒

作者:李新     朝代:宋

清圣浊贤莫区分,一入愁肠功等伦。
石炉三日不举火,曲车过门齿生津。
松窗草玄亦已勤,好事勿谓秦无人。
呼儿但涤牛头爵,正恐壶榼来缤纷。
冻消讲舌流冰凘,寒破笑颊生红云。
爱酒未减子猷竹,岂可一日无此君。
谪居无田种秫米,忘怀有诗上囊纸。
邻醅不隔一航水,却隔醉乡三万里。

拼音版原文

qīngshèngzhuóxiánfēnchóuchánggōngděnglún

shísānhuǒchēguòmén齿chǐshēngjīn

sōngchuāngcǎoxuánqínhǎoshìwèiqínrén

érdànniútóujuézhèngkǒngláibīnfēn

dòngxiāojiǎngshéliúbīnghánxiàojiáshēnghóngyún

àijiǔwèijiǎnyóuzhújūn

zhétiánzhǒngshúwàng怀huáiyǒushīshàngnángzhǐ

línpēihángshuǐquèzuìxiāngsānwàn

注释

清圣:清高圣洁的人。
浊贤:世俗有才的人。
愁肠:忧愁的心情。
功等伦:价值相当。
石炉:古代烧火的器具。
曲车:破旧的车子。
好事勿谓秦无人:不要认为秦地没有贤能之人。
牛头爵:古代一种酒器。
壶榼:古代盛酒的器具。
冻消:冰雪消融。
讲舌:讲解经文。
子猷:晋代书法家王徽之,以爱竹著称。
秫米:高粱米。
囊纸:指诗卷或信笺。
邻醅:邻居酿的酒。
醉乡:借指饮酒后的欢乐世界。

翻译

清高之人与世俗之士难以分辨,一旦陷入忧愁,他们的价值就等同起来。
三天不烧火的石炉,连过门前的破旧车子都能引起我的馋涎。
在松木窗下研读深奥经书我也毫不懈怠,别以为秦地没有贤才。
唤来孩子清洗牛角杯,只担心朋友携酒来访,热闹非凡。
寒冷的天气里,讲解经文如冰雪融化,笑容中洋溢着暖意。
我爱酒如子猷爱竹,怎能一日没有它陪伴。
被贬谪居住没有田地种植秫米,但我忘不了诗兴大发时在纸上挥毫。
虽然邻居酿的酒只隔着一条船的距离,但醉乡却仿佛相隔三万里的遥远。

鉴赏

这首诗表达了对亲朋好友聚饮的渴望以及对美好时光的珍惜。诗人通过对比和反衬,描绘了一幅温馨而又略带哀愁的生活画面。

“清圣浊贤莫区分,一入愁肠功等伦”表明了无论是高洁的圣贤还是平凡的人们,在饮酒交友时都能一视同仁,共同享受那份愉悦而又不免带来的些许忧愁。

“石炉三日不举火,曲车过门齿生津”则是对时间流逝和生活点滴的描写。诗人通过石炉未燃火、车轮过门留下的痕迹,暗示了时光易逝,生活中美好的瞬间应当珍惜。

“松窗草玄亦已勤,好事勿谓秦无人”表达了诗人希望能与朋友共度美好时光的愿望,即使是在偏远的地方,也有志同道合之士可为伴。

“呼儿但涤牛头爵,正恐壶榼来缤纷”则透露出对即将到来的宴饮生活的期待和担忧。诗人希望能与朋友举杯畅饮,但同时也害怕酒兴太浓,导致情感纠葛。

“冻消讲舌流冰凘,寒破笑颊生红云”则是对寒冷天气下饮酒的快乐描述。即使是在严冬之际,一边喝着烈酒一边交谈,仍旧能感受到内心的温暖和喜悦。

“爱酒未减子猷竹,岂可一日无此君”表达了诗人对饮酒生活的热爱以及对于友情的珍视。即便是像李白那样的豪放之士,也难以在每一天都能与知己畅饮。

“谪居无田种秫米,忘怀有诗上囊纸”则是对隐居生活中寻找精神寄托的一种表达。诗人虽然身处偏僻之地,但仍旧通过书写诗歌来抒发情感和思绪。

“邻醅不隔一航水,却隔醉乡三万里”最后则是对距离与心灵渴望的强烈反差。尽管酒肆与我仅有一水之隔,但在精神上,我与那个能让我忘却烦恼的饮酒之地相距却如同天涯海角。

这首诗通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人对于友情、美酒和精神寄托的深切情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2