感义

作者:李觏     朝代:宋

懊恼常人只好儒,古来忠义出屠沽。
试将朱亥相伦拟,几个衣冠是丈夫。

拼音版原文

àonǎochángrénzhīhǎoláizhōngchū

shìjiāngzhūhàixiānglúnguānshìzhàng

注释

常人:普通人。
儒:文人儒士。
忠义:忠诚和义气。
屠沽:市井中的屠夫和卖酒的人,代指平民百姓。
朱亥:战国时期晋国勇士,以杀赵相而闻名。
相伦拟:比拟、类比。
衣冠:古代士人的服饰,借指士大夫阶层。
丈夫:这里指有气节、有担当的男子。

翻译

普通人只能做文人儒士,
自古以来,忠诚和义气常常出自市井之人。

鉴赏

诗人通过这首诗表达了对忠诚和正义之士的赞美与怀念。在当时社会中,许多普通人仅满足于追求儒家学说,但真正能够以身践行忠诚和正义的人却如同古代屠夫中的豪杰,不为世俗所识。诗人试图将朱亥的形象与这种精神相提并论,朱亥作为传统文化中忠诚的典范,与那些只有表面文章、没有真正气节的“衣冠楚楚”的士大夫形成鲜明对比。在这里,“几个”二字蕴含诗人对于真正丈夫(即有勇气和正义之人)的渴望与稀缺。整首诗通过对比和反讽,表达了诗人对于真才实学、忠诚不屈的崇高评价,以及对于虚伪庸俗的批判。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2