夏夜云月不明有感

作者:杜范     朝代:宋

天色未清霁,浮云翳层空。
朦胧玉盘质,髣髴擘絮中。
琼宇本瑩彻,一发不可容。
胡为受掩盖,万象归冥蒙。
谁能召风伯,扫氛有馀功。
中天悬清光,娟娟万里同。

注释

天色:天气状况。
清霁:晴朗。
浮云:漂浮的云彩。
层空:高空。
玉盘:比喻月亮。
擘絮:撕裂的棉絮。
琼宇:仙境般的天空。
莹彻:透明清澈。
一发:极小的事物。
胡为:为什么。
万象:万物。
冥蒙:昏暗不明。
风伯:风神。
氛:雾气。
中天:正中央的天空。
娟娟:形容月光皎洁。
万里:广阔的地域。

翻译

天空还未完全放晴,浮云遮蔽了高空。
月亮像朦胧的玉盘,仿佛在纷飞的棉絮中摇曳。
原本明亮的仙境,一丝瑕疵也无法容忍。
为何要被乌云遮盖,万物都陷入昏暗。
谁能唤来风神,驱散这多余的阴霾。
高悬在半空的明月,皎洁无瑕,照耀万里。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏夜云遮月隐的景象,抒发了诗人对清晰天气的渴望以及对自然之美的赞叹。首句“天色未清霁,浮云翳层空”描写了天气尚未晴朗,云层覆盖着广阔的苍穹。接下来的“朦胧玉盘质,髣髴擘絮中”则是对月亮被云雾所遮掩的形象描述,其中“玉盘质”美化了月亮的纯洁,“擘絮中”则表现出月光透过云层时的柔和与模糊。

诗人通过“琼宇本莹彻,一发不可容”的比喻,强调了对明朗天气的向往。接着,“胡为受掩盖,万象归冥蒙”表达了对于月亮被云遮掩,导致世间万物皆陷入朦胧不明状态的感慨。

“谁能召风伯,扫氛有馀功”中,诗人发出呼唤,希望有人能够召唤风神来驱散云雾,让天空重现清晰。最后,“中天悬清光,娟娟万里同”描绘了一旦云去天晴之后,那种清辉遍布、光芒万里的壮丽景象。

这首诗通过对比和渴望,以夏夜的云遮月隐为契机,抒发了对自然之美的追求与赞美,同时也流露出诗人内心对于明朗与纯净世界的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2