戊戌正月二日雪作二首·其二

作者:杨万里     朝代:宋

梦回纸帐怪生寒,童子传呼雪作团。
已被晓风融作水,头巾不裹起来看。

注释

梦回:在梦中返回。
纸帐:用纸做的帐幕,古时穷困或简朴人家的住所。
怪生寒:突然感到寒冷。
童子:小孩。
传呼:大声通知。
雪作团:雪花成团落下。
已被:已经被。
晓风:早晨的风。
融作水:融化成水。
头巾:围巾或头上的布带。
不裹:不围起来。
起来看:起身去看。

翻译

梦中回到纸帐中,忽然感到一阵寒意,
小童喊叫着,告知雪花像团儿落下。

鉴赏

这是一首描写冬季雪景的诗句,通过生动细腻的笔触展现了雪后清晨的静谧与美丽。"梦回纸帐怪生寒"一句,既表达了夜晚梦醒时的冷意,也暗示了一种寂寥之感,纸帐即窗户上的纸质遮阳物,是古代居家中常见之物,这里用来营造出室内的温馨与外界寒冷的对比。

"童子传呼雪作团"则描绘了孩子们在雪地中嬉戏的情景,雪花被他们捏成团状玩耍,透露出一股纯真无邪的活力。这种场景常见于中国古代诗文中的冬日写意,是表现季节特色的经典手法。

"已被晓风融作水"则转向了雪后清晨的情形,夜间的积雪在初升的阳光和微弱的春风作用下开始融化,这是自然界生机勃勃的体现,也隐含着季节更迭的哲理。

最后一句"头巾不裹起来看"则从日常生活细节中捕捉到了诗人对温暖的渴望。在寒冷消退、雪水融解的早晨,人们不再需要裹紧头巾,这既是对温度变化的感受,也反映了内心对于春天到来的期待。

整体而言,这四句话构成了一个完整的画面,从夜晚的寂静与寒冷,转向孩子们在雪地上的欢乐,再至清晨温暖气息的觉醒,每一句都紧扣主题,展现了诗人对自然界和生活细节的深刻观察与感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2