同才翁弟游东园

作者:杨万里     朝代:宋

东园花径半莓苔,老子多时不到来。
一巷江梅都落尽,祇今开底是红梅。

拼音版原文

dōngyuánhuājìngbànméitáilǎoduōshídàolái

xiàngjiāngméidōuluòjìnjīnkāishìhóngméi

注释

东园:指代一个有花园的庭院。
莓苔:青苔,一种植物,常见于湿润阴暗的地方。
老子:诗人自指,可能表示年长或有威望的人。
到:来到。
一巷:整条街道。
江梅:江南地区常见的梅花品种。
落尽:全部凋谢。
祇今:只到现在。
开底:正在开花的。
红梅:红色的梅花。

翻译

东园的小路长满了青苔,我这位老者已经很久没来了。
整条小巷的江梅花都已经凋谢完了,现在只有红梅在开放。

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人与友人同游东园的景象。开篇“东园花径半莓苔,老子多时不到来。”这里,“东园”指的是一处私家园林,而“花径半莓苔”则表明这条小路上覆盖着厚厚的地衣,这种植物通常在人迹罕至的幽静地方生长。诗人通过这样的细节描写,传达出东园久未被踏访的宁静与冷清。

接下来的“一巷江梅都落尽,祇今开底是红梅。”则转而描绘了园中的景色。一开始说“江梅都落尽”,这里的“江梅”可能指的是一种早春开放的花朵,这里表明它们已经凋零。但紧接着,“祇今开底是红梅”,却又出现了一种新的花卉——“红梅”。这通常被解读为在严寒中绽放的梅花,它们经常与坚贞不屈的情操相联系。

整首诗通过对东园之游的描写,展现了诗人对于自然界的细腻观察和深刻感悟,同时也反映出诗人的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2