春半闻归雁

作者:杨万里     朝代:宋

春光深浅没人知,我正南归雁北归。
头上一声如话别,一生长是背人飞。

拼音版原文

chūnguāngshēnqiǎnméirénzhīzhèngnánguīyànběiguī

tóushàngshēnghuàbiéshēngchángshìbèirénfēi

注释

春光:春天的阳光。
深浅:明暗程度。
没人知:无人察觉。
我:指代大雁。
正:正在。
南归:从南方返回。
雁:大雁。
北归:向北返回。
头上:在天空中。
一声:一声鸣叫。
如话别:像在告别。
一生:终生。
长是:总是。
背人飞:独自飞翔。

翻译

春天的光影深浅无人察觉,我正与南归的大雁一同北回。
天空中传来一声仿佛在告别,大雁一生常常独自飞翔。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日南北双向返乡的画面,通过对比春光和归雁的方向,表达了诗人自己的离别之情。"春光深浅没人知"一句,设定了一个淡远的氛围,春天到来,但不为人所察觉,这种景象常常与诗人的心境相呼应,彰显了一种孤独感。

"我正南归雁北归"则是对比之笔,诗人自己向南而行,而鸿雁却向北飞翔。这里的“南归”和“北归”,不仅指代方向,更蕴含着离别与归属的情愫。

"头上一声如话别,一生长是背人飞"两句,通过对比声音和视觉,强化了诗人的孤独感。"头上一声如话别"中的“如话”给人以温柔之感,却又带有一丝哀伤,因为这声音是离别的象征。而“一生长是背人飞”则更深层次地表达了诗人与世隔绝的心境,仿佛他的生命就像那鸿雁一样,总是在人们的背后飞翔,彷彿无处安放。

整首诗语言简洁而意蕴深厚,通过对春光、归雁和声音的描写,巧妙地传达了诗人内心的孤独与离别之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2