移瑞香花斛

作者:杨万里     朝代:宋

夜掇香窠沐露华,昼移翠斛馥窗纱。
将身挨起帘帷著,生怕帘帷挨著花。

拼音版原文

duōxiānghuáhuàcuìchuāngshā

jiāngshēnāiliánwéizhùshēngliánwéiāizhùhuā

注释

夜:夜晚。
掇:采摘。
香窠:香巢,指香气浓郁的地方。
沐露华:沐浴着露水。
昼:白天。
移:移动。
翠斛:翠绿的壶罐,形容香气浓郁。
馥:香气浓厚。
窗纱:窗户上的纱幔。
将身:自己身体。
挨起:靠近。
帘帷:窗帘或帷幕。
生怕:非常害怕。
挨著:接触。

翻译

夜晚采摘带着露珠的香巢,白天则移动翠绿的壶罐让香气充满窗纱。
小心翼翼地靠近帘帷,唯恐自己的身体触碰到花朵。

鉴赏

这首诗描绘了一幅精致的画面,夜晚时分,细雨如丝,为庭中的瑞香花带来了清新的露珠。白昼之际,这些露珠在阳光下闪耀着,如同珍贵的华丽装饰,映照在窗纱上,显得格外精致。诗人细腻地表达了对这份美景的珍视和小心翼翼,生怕任何一点儿不慎都会打扰到这些娇嫩的花朵。

诗中的意象丰富,既有夜晚的静谧与湿润,也有白昼的明媚与温暖。通过对比鲜明的光线和水珠的描写,诗人展现了自然界中细微之美,同时也流露出一种对生命脆弱性的感悟。整体而言,这是一首颇具生活情趣和审美情怀的小品诗。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2