鹅鼻铺前桃花

作者:杨万里     朝代:宋

归来长恐已春迟,恰是东风二月时。
路上桃花亦欢喜,为人浓抹湿燕支。

拼音版原文

guīláichángkǒngchūnchíqiàshìdōngfēngèryuèshí

shàngtáohuāhuānwèirénnóng湿shīyànzhī

注释

归来:返回。
恐:担心。
春迟:春天已晚。
恰是:正好是。
东风:春风。
二月时:二月时节。
路上:沿途。
桃花:盛开的桃花。
亦:也。
欢喜:欢快。
浓抹:浓妆艳抹。
湿:湿润。
燕支:古代妇女使用的红色化妆品。

翻译

回来时怕已经错过了春天,正好是春风二月的时候。
沿途的桃花也欢欣鼓舞,像是被人特意浓妆艳抹,露出了湿润的红颜

鉴赏

这首诗描绘了一个归来的旅人在二月时分遇到桃花盛开的情景。"归来长恐已春迟,恰是东风二月时"两句表达了时间的流逝和春天的到来,旅人对春日迟缓归来的担忧,以及二月时节东风送暖带来的生机。

"路上桃花亦欢喜,为人浓抹湿燕支"这两句则是描写诗人在路上看到桃花盛开的景象,心中充满了喜悦。"为人"可能指的是诗人的同行或路人,他们被这美丽的场面所打动,情不自禁地停下脚步欣赏。"浓抹湿燕支"则是形容桃花盛开得如同浓墨渲染一般,将枝条都沾湿了,这里既强调了桃花的繁茂,也增添了一份生动的画面感。

整首诗通过对自然景色的细腻描写,展现了诗人对春天美好的欣赏与享受,同时也透露出一种归属和温暖的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2