谢谭德称国正惠诗

作者:杨万里     朝代:宋

今年日瘦天不喜,玉皇颜惨方诸泪。
草木无光红紫迟,春半何曾有春意。
谁将好手挽春回,割取锦江春色来。
七星桥边杨柳动,百花潭上桃李开。
乃是国子先生赠诗卷,笔下东风随手转。
君不见李家谪仙吟掉头,解道峨眉山月半轮秋。
又不见苏家老仙冰啄句,更说只恐夜深花睡去。
先生办著锦绣肠,朅来西湖山水乡。
乞君湖山入诗囊,法嗣两仙一瓣香。

拼音版原文

jīnniánshòutiānhuángyáncǎnfāngzhūlèi

cǎoguānghóngchíchūnbàncéngyǒuchūn

shuíjiānghǎoshǒuwǎnchūnhuíjǐnjiāngchūnlái

xīngqiáobiānyángliǔdòngbǎihuātánshàngtáokāi

nǎishìguóxiānshēngzèngshījuànxiàdōngfēngsuíshǒuzhuǎn

jūnjiànjiāshāngxiānyíndiàotóujiědàoéméishānyuèbànlúnqiū

yòujiànjiālǎoxiānyǒngzhuógèngshuōzhīkǒngshēnhuāshuì

xiānshēngbiànzhùjǐnxiùchángqièlái西shānshuǐxiāng

jūnshānshīnángliǎngxiānbànxiāng

注释

日瘦:形容太阳光线减弱。
玉皇:道教神话中的天帝。
方诸:古代神话中的月亮女神。
春意:春天的气息或生机。
好手:技艺高超的人。
锦江:成都著名的河流。
七星桥:地名,可能位于成都。
百花潭:成都景点。
国子先生:指赠诗的作者。
东风:象征春天的风。
谪仙:李白的别称,因其才华横溢被赞誉为仙人。
冰啄句:比喻苏轼的诗句犀利如冰凌。
朅来:离去后又回来。
诗囊:装诗文的袋子,比喻诗人的创作灵感。
法嗣:继承某人衣钵者,此处指诗人。
一瓣香:表示敬意或纪念,此处指对诗人的敬仰。

翻译

今年太阳日渐消瘦,天空也不再欢颜,连玉皇也面带愁容,流下了方诸神的眼泪。
草木失去光泽,花红叶紫都显得迟缓,春天过半,却没有一丝春天的气息。
谁有妙手能挽回春天的脚步,将锦江的春色剪裁而来。
七星桥边的杨柳轻轻摇曳,百花潭上的桃李竞相开放。
这是国子监先生赠送的诗卷,他的笔下春风随意流转。
你可曾记得李白这位被贬谪的仙人,他吟咏着峨眉山中秋月半轮的景象。
再看苏东坡这位老仙,他的诗句如冰凌般犀利,还提及夜晚花朵怕会沉睡。
先生才情横溢,如同锦绣满腹,如今来到西湖山水间。
我恳请你将这湖光山色收入诗囊,如同敬奉两位仙人的灵香一般。

鉴赏

这首诗是南宋时期诗人杨万里所作,名为《谢谭德称国正惠诗》。从内容上看,这是一首颂扬友人的诗歌,通过描绘春日景象和自然美景来表达对友人诗才的赞赏。

诗中的“今年日瘦天不喜,玉皇颜惨方诸泪”一句,运用了拟人化手法,将春天比作不悦的玉皇,通过形象生动地描绘出春天未能如期到来的情景。接着“草木无光红紫迟,春半何曾有春意”则表达了对春日未至的感慨和失望。

诗人随后提出了一个假设性的问题:“谁将好手挽春回,割取锦江春色来。”这不仅是对自然界的一种渴望,也隐含着对友人才华的一种赞美之情,因为在古代文化中,常用“挽春”比喻诗人的创作力。

接下来的“七星桥边杨柳动,百花潭上桃李开”描绘了一幅生机勃勃的景象,使人仿佛能感受到诗人对美好事物的热爱与赞叹。

“乃是国子先生赠诗卷,笔下东风随手转。”这里“国子先生”指的是被赋予高贵身份的诗人,而“笔下东风随手转”则形象地表达了诗人的才华如春风一般温和而强大。

最后两句“乞君湖山入诗囊,法嗣两仙一瓣香。”诗人以谦逊的口吻请求友人将美丽的湖光山色融入诗中,并期望能继承古代两位伟大的诗仙——李白和苏轼的一丝灵气,使自己的诗歌散发出迷人的香气。

总体来说,这首诗既展示了诗人的才华,也流露出对友人以及自然美景的深切赞赏之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2