李四赴歙州

作者:杨亿     朝代:宋

分直蓬邱未再期,江东去去拥旌麾。
名通南省郎官籍,卷续新安郡政诗。
虎观清风留汗简,鸰原高韵忆吹篪。
故人别后频南望,想见森森琼树枝。

拼音版原文

fēnzhípéngqiūwèizàijiāngdōngyōngjīnghuī

míngtōngnánshěnglángguānjuànxīnānjùnzhèngshī

guānqīngfēngliúhànjiǎnlíngyuángāoyùnchuīchí

rénbiéhòupínnánwàngxiǎngjiànsēnsēnqióngshùzhī

注释

分直:期待。
蓬邱:蓬丘,传说中的仙山。
未再期:遥不可及。
江东:长江下游地区,古代泛指江南。
旌麾:旗帜。
名通:名声流传。
南省:南方省份。
郎官籍:郎官的名录。
卷续:续写。
新安郡政诗:新作的郡政诗歌。
虎观:虎观台,东汉宫殿名。
清风:清凉的风。
汗简:珍贵的手稿。
鸰原:鸰原,比喻远方或友人。
吹篪:吹篪,古乐器,象征友情。
故人:老朋友。
频南望:常常向南眺望。
森森:繁茂的样子。
琼树枝:比喻美好的景象或友人的居所。

翻译

期待已久的蓬丘重聚遥不可及,江东的路漫漫,我挥舞着旗帜前行。
我在南方名声显赫,列入郎官名录,新作的郡政诗卷也不断续写。
在虎观清风中,我留下珍贵的手迹,想起与你共奏篪声的美好时光。
自从与你分别后,我常常向南眺望,想象着你所在的地方,那里定有繁茂的琼树枝叶。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对友人的怀念之情和对自然景观的深切感受。"分直蓬邱未再期,江东去去拥旌麾"表达了作者与友人分别后无法再次相见的情感,同时也反映出行军的壮阔场面。

"名通南省郎官籍,卷续新安郡政诗"则是对自己身份的点明,显示诗人不仅是文学爱好者,也是一位负有职责的官员。这里的“新安”可能指的是作者即将赴任的歙州(今属安徽)。

接下来的两句"虎观清风留汗简,鸰原高韵忆吹篪"通过对虎观和鸰原景象的描绘,诗人表达了自己内心的平静与对过去美好时光的回忆。其中“虎观”可能是指某个著名景点,而“汗简”、“高韵”则传递出一种超脱尘世、精神境界的意象。

最后两句"故人别后频南望,想见森森琼树枝"中,“故人”指的是旧友或昔日相识的人物,而“频南望”表达了诗人在分别后的频繁向南眺望,希望能够再次见到那位友人的情感。这里的“森森琼树枝”则描绘出一幅生机勃勃、层次分明的自然景象,也反映出诗人对美好事物的追求和向往。

整首诗通过对自然环境和个人情感的描写,展现了诗人复杂的情感世界以及其深厚的文学功底。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2