寄章徵君

作者:杨亿     朝代:宋

水陆都无数舍程,鱼符龟印苦相萦。
梦魂长绕龙门坂,姓字终悬月旦评。
鲍室清琴应独抚,融樽渌醑共谁倾。
春深诗石苔衣駮,雨过书斋草带生。
鸿宝枕中初得术,丹台籍上已题名。
清谈宛有南朝体,嘉遁全忘北阙情。
金马深严堪避世,沧浪清浅未沾缨。
诸儒正议明堂事,轧轧蒲轮即奉迎。

拼音版原文

shuǐdōushùshèchéngguīyìnxiāngyíng

mènghúnchángràolóngménbǎnxìngzhōngxuányuèdànpíng

bàoshìqīngqínyìngróngzūngòngshuíqīng

chūnshēnshīshítáiguòshūzhāicǎodàishēng

鸿hóngshízhěnzhōngchūshùdāntáishàngmíng

qīngtánwǎnyǒunáncháojiādùnquánwàngběiquēqíng

jīnshēnyánkānshìcānglàngqīngqiǎnwèizhānyīng

zhūzhèngmíngtángshìlúnfèngyíng

注释

舍程:旅程。
鱼符龟印:古代官员的信物。
龙门坂:比喻仕途升迁的象征。
月旦评:每月初一进行的官员考核。
鲍室:指隐居之处。
融樽:融化的酒杯。
駮:斑驳,颜色不均。
鸿宝:珍贵的典籍。
丹台:仙境或仙人的住所。
嘉遁:美好的隐逸生活。
金马:汉代宫门,借指宫廷。
蒲轮:古代迎接贤士的车子,用蒲草装饰。

翻译

无论是水上还是陆地,行程无尽,鱼符和龟印紧紧相连。
梦中魂魄常绕龙门坡,姓名终将受月旦评判。
鲍家清雅的琴声应独自弹奏,融酒共饮却无人共享。
春意渐浓,诗石上青苔斑驳,雨后书斋草木茂盛。
秘术初得于枕头,仙籍之上已写下我的名字。
清谈之中仿佛仍有南朝风范,超脱尘世忘却朝堂之事。
在深宫禁苑中,我可避世自守,但未沾染尘俗。
儒者们正在热烈讨论明堂之事,车轮声响起,他们便来迎接我。

鉴赏

这首诗是宋代词人杨亿的作品,名为《寄章徵君》。从内容来看,诗中充满了对友人的深情厚谊和怀念之情。

"水陆都无数舍程,鱼符龟印苦相萦。" 这两句描绘了作者与友人之间的情谊深厚,如同鱼和龟的纠缠难分,表达了一种不离不弃的情感。

"梦魂长绕龙门坂,姓字终悬月旦评。" 这里龙门坂可能是指友人所处之地,而作者则是在远方,对友人的思念如同梦中魂魄一般,无法摆脱,每到月初都要去询问对方的情况。

"鲍室清琴应独抚,融樽渌醑共谁倾。" 这两句描写了诗人在寂寞的夜晚独自弹琴饮酒的情景,没有知音的朋友共享,只能自己品味孤独中的乐趣。

接下来的几句 "春深诗石苔衣駮,雨过书斋草带生。鸿宝枕中初得术,丹台籍上已题名。" 描述了一个学者或文人的生活状态,他们在自然的怀抱中寻找灵感,或是在安静的书房里研习技艺,取得了一定的成就。

"清谈宛有南朝体,嘉遁全忘北阙情。金马深严堪避世,沧浪清浅未沾缨。" 这几句则表达了诗人对往昔文风的怀念,同时也表现出一种超脱红尘、避世隐居的情怀。

最后 "诸儒正议明堂事,轧轧蒲轮即奉迎。" 可能是指学者们正在讨论国家大事,而诗人则表示自己愿意倾听和响应这些讨论。

总体来看,这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了作者深沉的情感世界和高远的人生追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2