蓝田溪上

作者:杨时     朝代:宋

夹篱桃李趁溪斜,浅浅清流映落花。
欲问武陵源上路,度云穿石认胡麻。

拼音版原文

jiátáochènxiéqiǎnqiǎnqīngliúyìngluòhuā

wènlíngyuánshàngyún穿chuānshírèn

注释

夹篱:路边的篱笆。
桃李:桃树和李树。
趁:趁着。
溪斜:溪水的斜照。
浅浅:水面微微波动的样子。
清流:清澈的流水。
映落花:倒映着落花。
欲问:想要询问。
武陵源:指桃花源(出自陶渊明《桃花源记》)。
度云穿石:穿过云层,翻过石头。
认胡麻:辨认出芝麻(古代有以芝麻为标记的传说,如寻找桃花源的线索)。

翻译

夹道的桃树和李树趁着溪水的斜照生长
清澈的小溪映照着飘落的花瓣

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山水画面,诗人通过对自然景物的细腻描写,展现了自己对大自然的深切情感和审美趣味。

"夹篱桃李趁溪斜,浅浅清流映落花。" 这两句诗中,“夹篱”指的是溪边种植的树木,如同栅栏一样,“桃李”则是春天里盛开的花朵,它们“趁溪斜”即随着溪水蜿蜒曲折的方向生长。溪水清澈,浅得可以映射出落叶的倒影,显露出诗人对景物的细致观察。

"欲问武陵源上路,度云穿石认胡麻。" 这两句表达了诗人探寻自然之美的心愿。“武陵源”应指的是某个山谷或水源,而“度云穿石”则形象地描绘出行走在崎岖的山路上,穿越云雾和岩石的景象。最后,“认胡麻”可能是说诗人在这样的环境中寻找着某种难以辨识的植物,比如野生的胡麻(一種草本植物),这也反映出诗人对自然世界的好奇和探索精神。

整首诗通过流畅的意象和精炼的语言,传达了诗人对于大自然的热爱以及对未知领域的渴望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2