卫玠台

作者:杨备     朝代:宋

年少才非洗马才,珠光碎后玉光埋。
江南第一风流者,无复羊车过旧街。

拼音版原文

niánshǎocáifēicáizhūguāngsuìhòuguāngmái

jiāngnánfēngliúzhěyángchēguòjiùjiē

注释

洗马:古代官职,负责给马洗澡,比喻地位不高。
珠光碎:比喻才华或富贵的象征被毁坏。
玉光埋:玉的光泽被掩埋,象征才华被忽视或埋没。
羊车过旧街:用典,指晋代王献之的风流逸事,此处形容人物曾经的显赫和繁华。

翻译

年轻时才华并非只为侍奉权贵,如同珠玉破碎后,光芒也随之埋没。
在江南曾是最风流的人物,如今已不再有如羊车驶过繁华旧街的景象。

鉴赏

这首诗描绘了一种物是人非的忧伤情怀。"年少才非洗马才,珠光碎后玉光埋"两句通过对比年轻时期的才华和衰败后的境况,表达了时间流逝与美好事物不再的无奈。"江南第一风流者,無复羊车过旧街"则是说当年的风流人物已经不再,而那熟悉的小巷也没有了往日的羊车经过,生动地展现了时光的变迁和个人命运的起伏。

诗中使用了洗马才和珠玉等意象,传达了一种文化和物质的辉煌与消逝。而"江南第一风流者"则是对过去美好生活的一种怀念。整首诗语言简洁而意味深长,通过对比和反差手法,表达了作者对于过往时光的深情眷恋以及面对现实无常的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2