蒙训

作者:杨简     朝代:宋

父母生子身,身是父母个。
如何却言我,言我大不可。
父母在此坐,子则不敢坐。
不坐乃当然,父母如天大。
男儿立父旁,女儿立母旁。
男儿拱手立,女儿敛衣裳。
捧盥兼洒扫,将茶及奉汤。
言语须低软,依前立正方。
兄娣惟恭敬,弟妹常爱慈。
饮食先尊长,不敢遽有之。
尊长若嗔我,嗔我是爱我。
欲我为君子,所以约束我。
语话须诚实,步履学疏迟。
头容常正直,四体莫邪欹。

拼音版原文

shēngshēnshēnshì

quèyányán

zàizuògǎnzuò

zuònǎidāngrántiān

nánérpángérpáng

nánérgǒngshǒuérliǎnshang

pěngguànjiānsǎojiāngcháfèngtāng

yánruǎnqiánzhèngfāng

xiōngwéixuējìngmèichángài

yǐnshíxiānzūnchánggǎnyǒuzhī

zūnchángruòchēnchēnshìài

wèijūnsuǒyuēshù

huàchéngshíxuéshūchí

tóuróngchángzhèngzhíxié

注释

生子:生育子女。
个:指代自己。
言我:自言自语。
大不可:过分自大。
坐:坐下。
当然:理所应当。
如天大:形容无比崇高。
拱手:古代礼节,表示尊敬。
敛衣裳:整理衣服。
捧盥:捧着洗手的器具。
爱慈:爱护和慈祥。
遽:立即。
嗔:责备。
约束:管教。
疏迟:缓慢稳重。
邪欹:歪斜不正。

翻译

父母生育了我们,我们的身体是他们的。
为何我们却说‘我’,自视甚高,认为自己无比重要。
当父母在座,我们不敢擅自坐下。
不坐是理所当然,因为父母如同天一般崇高。
儿子站在父亲旁边,女儿站在母亲旁边。
儿子恭敬地拱手站立,女儿整理衣裳。
我们需捧着水盆打扫,端茶敬汤。
说话要轻柔,站姿端正。
兄姐对长辈恭敬,弟妹应充满爱心。
吃饭先让长辈,不敢立即动筷。
长辈责备我们,其实是爱护我们。
他们希望我们成为君子,所以有所约束。
言语要真实,步态要稳重。
头要保持正直,四肢不得歪斜。

鉴赏

这首诗是宋代诗人杨简的《蒙训》,是一首教育儿童应该遵循的行为准则和道德规范。全诗通过对父母、兄长以及个人行为的描述,阐述了儒家文化中重视的孝顺和礼仪。

诗中的“身是父母个”一句,表达了子女身体受之于父母的观念,强调了孝道的重要性。"如何却言我,言我大不可"则是在告诫孩子要有自知之明,不应过分夸耀自己。

"男儿立父旁,女儿立母旁"等句,则是具体描绘了一家人在日常生活中应当遵守的礼节。男孩女孩分别站在父亲和母亲身边,展现了古代家庭中的性别角色分工,以及对长辈的尊敬之情。

"捧盥兼洒扫,将茶及奉汤"等动作,更是体现了一种勤劳和服务他人的美德。这些行为都是在教导孩子要学会照顾家人,展现出一种对家庭责任的承担。

最后,“尊长若嗔我,嗔我是爱我。欲我为君子,所以约束我”表达了古代父母教育子女时严厨有方的原因,是为了孩子能够成为品德高尚的人。这也反映出儒家文化中“爱之深则责之切”的观念。

总体来说,这首诗通过对日常生活细节的描写,传达了古代社会对于个人行为和家庭关系的期望,以及儒家思想对于个体道德修养的重视。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2