送安惇秀才失解西归

作者:苏轼     朝代:宋

旧书不厌百回读,熟读深思子自知。
他年名宦恐不免,今日栖迟那可追。
我昔家居断还往,著书不暇窥园葵。
朅来东游慕人爵,弃去旧学从儿嬉。
狂谋谬算百不遂,惟有霜鬓来如期。
故山松柏皆手种,行且拱矣归何时。
万事早知皆有命,十年浪走宁非痴。
与君未可较得失,临别惟有长嗟咨。

拼音版原文

jiùshūyànbǎihuíshúshēnzhī

niánmínghuànkǒngmiǎnjīnchízhuī

jiāduànháiwǎngzhùshūkuīyuánkuí

qièláidōngyóurénjuéjiùxuécóngér

kuángmóumiùsuànbǎisuìwéiyǒushuāngbìnlái

shānsōngbǎijiēshǒuzhǒngxíngqiěgǒngguīshí

wànshìzǎozhījiēyǒumìngshíniánlàngzǒuníngfēichī

jūnwèijiàoshīlínbiéwéiyǒuchángjiē

注释

旧书:反复阅读的书籍。
厌:厌倦。
名宦:显赫的官职。
栖迟:闲散。
家居:在家。
著书:写书。
园葵:园中的向日葵。
朅来:后来。
人爵:官位。
弃去:放弃。
霜鬓:白发。
如期:按期而至。
故山:故乡。
拱:迎接。
万事:所有事情。
浪走:随意漂泊。
得失:得与失。
嗟咨:感叹。

翻译

反复阅读旧书籍不会厌倦,深入研读其中道理你自然会明白。
将来恐怕难逃名声显赫的命运,今日的闲散生活又怎能回头。
过去在家时,我专心著书无暇顾及园中的向日葵。
后来向东游历,追求官位,放弃了旧学,只陪孩子玩耍。
许多疯狂的计划和错误的决策都未能成功,只有白发如期而至。
故乡的松柏都是亲手种植,它们在迎接我归来的日子临近。
事事早知天注定,过去的十年漂泊难道不是愚蠢吗?
与你比较得失并不合适,临别之际只能深深感叹。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学巨匠苏轼所作,名为《送安惇秀才失解西归》。从诗中可以看出,作者在向一位即将西行的朋友致以深情的别离之意,并通过对往昔岁月的回忆,表达了自己对于人生变迁和知识追求的感慨。

诗的前四句“旧书不厌百回读,熟读深思子自知。他年名宦恐不免,今日栖迟那可追。”展现了作者对古籍的热爱与不断深入理解的态度,同时也流露出对于未来荣誉和功名的期待与担忧。这里,“他年”指的是将来,而“今日栖迟”则表达了一种珍惜当下时光的思想。

接着,诗人写道:“我昔家居断还往,著书不暇窥园葵。”这两句透露了作者曾经有过居住变动,不得不暂时搁笔,从而未能细究庭院中的微小植物。这既是对过去生活片段的回忆,也反映出诗人重视学问,对知识的渴望无法满足。

“朅来东游慕人爵,弃去旧学从儿嬉。”这里,“朅来”意味着时间的流逝,而“东游”则可能是指作者本人的经历或朋友即将踏上的旅程。诗人表达了对他人地位的羡慕,同时也承认自己放弃了旧有的学问,转而沉迷于孩童般的游戏之中。

“狂谋谬算百不遂,惟有霜鬓来如期。”这两句则表现出诗人对于过去种种计划和计算都未能达成的无奈,同时也面对着时光流逝、头发斑白的现实。这是对个人生命历程的一种无力感和时间不可抗拒的认知。

“故山松柏皆手种,行且拱矣归何时。”诗人提及了自己亲手栽培的松柏,这些植物象征着长久与坚韧。这里,“行且”表达了一种犹豫不决的情绪,而“归何时”则是对未来回归之地的渴望。

接着,诗人写道:“万事早知皆有命,十年浪走宁非痴。”这两句流露出一种宿命论和对生命无常的感慨。诗人认为世间万物都有其预定宿命,而自己十年的漫游是否是一种愚蠢行为,这里既是自嘲,也是对生活的一种深刻反思。

最后,诗人在别离之际留下了“与君未可较得失,临别惟有长嗟咨。”这两句表达了对朋友的不舍和无法衡量得失之间的情感,同时也流露出一种无尽的叹息。这里,“长嗟咨”传达了一种深沉且无尽的悲凉之情。

总体而言,这首诗通过对往昔岁月的回忆,展现了作者对于人生、学问和友情的深刻感悟。它不仅展示了苏轼广博的知识面貌,更透露了他内心对于生命流逝与个人追求之间复杂的情感纠葛。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2