子由将赴南都,与余会宿于逍遥堂,作两绝句,读之殆不可为怀,因和其诗以自解。余观子由,自少旷达,天资近道,又得至人养生长年之诀,而余亦窃闻其一二。以为今者宦游相别之日浅,而异时退休相从之日长,既以自解,且以慰子由云·其二

作者:苏轼     朝代:宋

但令朱雀长金花,此别还同一转车。
五百年间谁复在?会看铜狄两咨嗟。

注释

朱雀:古代神话中的神鸟,象征南方或皇宫,这里指代美好的景象。
长金花:形容朱雀地区长久保持繁荣和美丽。
此别:这次分别。
同一转车:比喻两人虽然分离,但命运相似或处境类似。
五百年间:极言时间之长。
谁复在:还有谁能够留存。
会看:将会看到。
铜狄:古代的一种雕塑,可能指的是历史遗迹或纪念物。
两咨嗟:两声叹息,表示感慨和怀念。

翻译

只要朱雀永远繁花似锦,这次离别就像乘坐不同的车次。
在这漫长的五百年里,又有谁还能存在?届时只能对着铜狄雕像感叹不已。

鉴赏

此诗为北宋文学家、政治家苏轼的作品。诗中“但令朱雀长金花, 此别还同一转车”两句,通过对比手中的象棋和即将分别的情景,表达了对友情深厚且难以割舍的情感。朱雀指的是棋子,金花可能指的是逍遥堂内的装饰或自然景观,而“一转车”则是比喻时间的流逝和人生的无常。

“五百年间谁复在?会看铜狄两咨嗟。”这两句诗深刻地表达了对历史长河中个人渺小、人事变迁的感慨。铜狄可能指古代遗留下来的器物,两咨嗟则是形容人们在面对这些遗迹时产生的叹息和感慨。

整首诗通过苏轼与友人的临别赠言,以及他个人的感悟,传达了对人生无常、友情弥久以及个人命运的深刻体会。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2