和陶劝农六首,并引·其二

作者:苏轼     朝代:宋

天祸尔土,不麦不稷。
民无用物,珍怪是直。
播厥熏木,腐馀是穑。
贪夫污吏,鹰挚狼食。

注释

天祸:天灾。
尔土:你的土地。
麦:麦子。
稷:谷物。
民:人民。
用物:可用之物。
珍怪:珍贵奇异之物。
直:价值。
播厥:播撒。
熏木:香木(可能指祭祀用的木材)。
腐馀:剩余的腐败物。
穑:收获。
贪夫:贪婪的人。
污吏:腐败官吏。
鹰挚:如鹰般凶猛。
狼食:被狼吞食。

翻译

上天降下灾难于这片土地,不再有麦子和谷物生长。
人民无法使用这些基本物资,珍贵奇异之物反而成为交换的货币。

鉴赏

这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼的作品之一。从内容来看,这是一首表达对农民困境和社会不公的感慨之作。

"天祸尔土,不麦不稷" 这两句描绘了一种自然灾害或是农业生产受阻的情况,反映出土地没有得到应有的恩泽,粮食歉收,这对依赖土地生存的人们来说是一个巨大的打击。

接下来的 "民无用物,珍怪是直" 表示人们生活困苦,没有能够支撑日常所需的资源和物品,而那些本来不应该被重视的东西却变得异常珍贵。这两句通过对比突显了当时社会经济结构的扭曲与贫富差距。

然后 "播厥熏木,腐馀是穑" 描述的是农业生产的失败。"播厥"意指播种,而"熏木"则意味着树木枯萎不再生长;"腐馀"和"穑"都与谷物腐烂或是不成熟有关,反映出农作物受到了严重的损害。

末尾两句 "贪夫污吏,鹰挚狼食" 则是对当时腐败官员的抨击。"贪夫污吏"指那些贪婪而又肮脏的官员,而"鹰挚狼食"则形象地比喻这些官员如同凶猛的鸟兽在社会中肆虐,吃掉了人民的生计。

整首诗通过对自然灾害、农业失败和社会矛盾的描述,传达出作者对于农民生活困苦和社会不公现象的深切忧虑。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2