书《龙马图》

作者:苏轼     朝代:宋

先皇御马三千匹,仗下曾骑玉骆骢。
金鼎丹成龙亦化,圉人空栈泣西风。

拼音版原文

xiānhuángsānqiānzhàngxiàcéngluòcōng

jīndǐngdānchénglónghuàrénkōngzhàn西fēng

翻译

从前的皇帝拥有三千匹御马,他曾骑着珍贵的白骆驼。
即使是金鼎炼出的长生药也无法留住龙的生命,养马人面对空荡的马厩,在秋风中哭泣。

注释

先皇:过去的皇帝。
御马:皇家的马匹。
玉骆骢:白色的骆驼,珍贵的坐骑。
金鼎:象征尊贵的炼丹器皿。
丹成龙:传说中的长生药。
化:消失,不再存在。
圉人:古代负责养马的人。
空栈:空荡的马厩。
泣西风:在秋风中哭泣。

鉴赏

此诗描绘了一种宏伟壮丽的景象,通过对先皇御马的描述,展现了帝王权力的雄厚与辉煌。"三千匹"不仅展示了数量上的丰富,更隐含着帝制统治下的强大力量和广阔疆域。"仗下曾骑玉骆骢"则是对皇马之美的描绘,通过神话中玉骆骢的形象,传递出一种超凡脱俗的尊贵。

"金鼎丹成龙亦化"一句,是对古代炼丹术的一种比喻,金鼎中药物经火煅烧后能够成仙,这里用以形容皇马如同神龙般的威严与变幻莫测。"圉人空栈泣西风"则透露出一种哀伤的情绪,可能是对过去辉煌景象的怀念,或是对逝去时光的无奈,通过"西风"来强化这种情感上的凄凉。

苏轼作为宋代著名文学家,此诗不仅展示了其深厚的文化底蕴和艺术造诣,更透露了一种超越时代限制的情怀与哲思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2