送朱屯田赴辟成都

作者:苏颂     朝代:宋

赞条初罢浙江回,辟命还从蜀道来。
朱绂聊光新幕府,乌星重照旧行台。
秋登危栈烟霄界,晓望通阛锦绣堆。
乐职定应能赋颂,知君堪继子渊才。

拼音版原文

zàntiáochūzhèjiānghuímìngháicóngshǔdàolái

zhūliáoguāngxīnxīngzhòngzhàojiùxíngtái

qiūdēngwēizhànyānxiāojièxiǎowàngtōnghuánjǐnxiùduī

zhídìngyìngnéngsòngzhījūnkānyuāncái

注释

赞条:赞美诗。
初罢:结束。
浙江:地名。
辟命:受命。
蜀道:古代四川的道路。
朱绂:红色官服。
新幕府:新的官署。
乌星:古人认为乌鸦飞过是吉祥之兆。
旧行台:旧时任职的地方。
秋登:秋天登山。
危栈:险峻的栈道。
烟霄界:云霄边际。
晓望:早晨远望。
通阛:四通八达的市场。
锦绣堆:如锦绣般的繁华景象。
乐职:愉快的职责。
赋颂:作诗。
堪继:能够接续。
子渊才:子渊般的才情。

翻译

刚刚完成对浙江的赞美诗,你又从蜀道返回朝廷受命而来。
身着红色官服,你在新的幕府中闪耀光芒,旧日的职位再次被照亮。
清晨登高,烟雾缭绕的栈道如同天空与大地的交界,远望市集如繁花锦簇的画卷。
在这样的职务上,你一定能写出优美的诗篇,我们知道你有像子渊一样的才华。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏颂为好友朱屯田赴任成都而作,表达了对他的祝福和期待。首联“赞条初罢浙江回,辟命还从蜀道来”描绘了朱屯田结束在浙江的工作后,接受新的任命,踏上前往蜀地的道路,暗示了他的仕途变迁。"朱绂聊光新幕府"赞美他穿上新官服,将在新的幕府中发挥光彩,"乌星重照旧行台"则寓意他的才华将再次照亮旧有的职位。

颔联“秋登危栈烟霄界,晓望通阛锦绣堆”通过描绘蜀道的险峻与成都的繁华,展现了朱屯田即将面对的环境和前景,既有对艰险的提醒,也有对成都繁华景象的期待。

尾联“乐职定应能赋颂,知君堪继子渊才”直接表达了对朱屯田文学才能的肯定,相信他在新的职务上能够如同古代才子子渊一样,创作出佳作,表现出对朋友未来的高度期许。

整首诗情感真挚,语言优美,既是对友人的鼓励,也是对他的才情的赞赏,体现了深厚的友情和对人才的推崇。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2