次韵王巩同饮王廷老度支家戏咏

作者:苏辙     朝代:宋

白鱼紫蟹早霜前,有酒何须问圣贤。
上客远来工缓颊,双鬟为出小垂肩。
新传大曲皆精绝,忽发狂言亦可怜。
莫怪贫家少还往,自须先办买花钱。

拼音版原文

báixièzǎoshuāngqiányǒujiǔwènshèngxián

shàngyuǎnláigōnghuǎnjiáshuānghuánwèichūxiǎochuíjiān

xīnchuánjiējīngjuékuángyánlián

guàipínjiāshǎoháiwǎngxiānbànmǎihuāqián

注释

白鱼:指秋季的肥美鱼类。
紫蟹:紫色壳的螃蟹,可能指一种珍贵的品种。
何须:何必。
圣贤:古代尊称有学问的人。
工缓颊:善于言辞,笑容可掬。
双鬟:两个环形发髻。
小垂肩:微微下垂的肩膀,形容女子娇美的姿态。
大曲:大型乐曲,可能指音乐表演。
精绝:极其精妙。
狂言:豪言壮语。
贫家:贫穷的家庭。
买花钱:购买物品所需的费用。

翻译

白鱼紫蟹在寒霜之前就已捕获,有美酒何必询问圣贤是否适宜。
尊贵的客人远道而来,善于言辞,笑容可掬,发髻微垂,姿态动人。
新传来的音乐技艺精湛无比,突然的豪言壮语也令人怜惜。
不要责怪我家贫交往少,只因我得先筹措好买酒的钱。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的作品《次韵王巩同饮王廷老度支家戏咏》。诗人以白鱼紫蟹开篇,描绘了一幅秋日宴饮的场景,霜前捕获的鲜美水产与醇酒相伴,无需过于讲究礼节或询问圣贤,显得轻松随性。接着,诗人提到远方的贵客到来,为了款待他们,连年轻的侍女也精心打扮,显现出主人的热情好客。

诗中提到的新传大曲,暗示了宴会上的音乐表演精彩绝伦,而忽然间有人狂言,虽然出人意料,但诗人觉得这种率真也颇有可爱之处。最后,诗人解释了贫家交往较少的原因,是因为经济条件所限,需要先准备好足够的花费。

整体来看,这首诗通过宴饮的细节和人物描绘,展现了主人与宾客之间的融洽氛围,以及诗人对生活的洒脱态度。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2