自黄州还江州

作者:苏辙     朝代:宋

身浮一叶返湓城,凌犯风涛日夜行。
把酒独斟从睡重,还家渐近觉身轻。
岸回樊口依稀见,日出庐山紫翠横。
家在庾公楼下泊,舟人遥指岸如赪。

拼音版原文

shēnfǎnpénchénglíngfànfēngtāoxíng

jiǔzhēncóngshuìzhòngháijiājiànjìnjuéshēnqīng

ànhuífánkǒujiànchūshāncuìhéng

jiāzàigōnglóuxiàzhōurényáozhǐànchēng

jiāngzhōuchéngxiàchìzhě

注释

身:身体。
浮:漂浮。
返:返回。
湓城:湓江边的城市。
凌犯:冒着。
风涛:风浪。
行:前行。
把酒:端起酒杯。
独斟:独自饮酒。
睡重:沉睡。
家:家。
渐近:越来越接近。
觉:感到。
身轻:身体轻松。
岸回:江岸弯曲。
樊口:地名,位于江西九江。
依稀:模糊不清。
庐山:著名的山峰。
紫翠:紫色和翠绿色。
横:展现。
庾公楼:历史上的建筑,可能指庾亮的官邸。
泊:停泊。
岸如赪:岸边像红色。

翻译

我乘着小船漂浮在水面返回湓城,日夜在风浪中艰难前行。
独自饮酒沉睡,随着接近家乡,感觉身体变得轻盈。
江岸弯曲,隐约可见樊口,日出时庐山显现出紫色和翠绿的美景。
我的家就在庾公楼下的江边停泊,船夫远远指着岸边,红彤彤的颜色清晰可见。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《自黄州还江州》,描绘了诗人从黄州返回江州(今九江)时的心情与沿途景色。首句“身浮一叶返湓城”,形象地写出诗人乘船逆流而上的轻盈与孤寂,仿佛自己是一片随波逐流的叶子。接下来的“凌犯风涛日夜行”展现了旅途中的艰辛,尽管环境险恶,但诗人坚韧不拔,昼夜兼程。

“把酒独斟从睡重”写诗人借酒消愁,独自饮酒以抵抗旅途的疲倦,夜晚更是沉醉入眠。随着接近家乡,“还家渐近觉身轻”,诗人的心情变得轻松愉快,身体似乎也因归心似箭而变得轻盈。

“岸回樊口依稀见,日出庐山紫翠横”描绘了沿途的风景,山水相映,庐山的日出染上了紫色和翠绿,景色优美。最后一句“家在庾公楼下泊,舟人遥指岸如赪”,诗人终于抵达目的地,舟人指点着那红彤彤的江岸,暗示了家的温馨临近。

整首诗通过细腻的笔触,表达了诗人从贬谪之地黄州归乡的心路历程,以及对家乡的深深眷恋和期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2