千叶白莲花

作者:苏辙     朝代:宋

莲花生淤泥,净色比天女。
临池见千叶,谪堕问何故。
空明世无匹,银瓶送佛所。
清泉养芳洁,为我三日住。
蔫然落宝床,应返梵天去。

拼音版原文

liánhuāshēngjìngtiān

línchíjiànqiānzhéduòwèn

kōngmíngshìyínpíngsòngsuǒ

qīngquányǎngfāngjiéwèisānzhù

niānránluòbǎochuángyìngfǎnfàntiān

注释

莲花生:莲花生长。
淤泥:污浊的泥土。
净色:洁净的颜色。
天女:仙女。
临池:面对池塘。
千叶:千片花瓣。
谪堕:降落,降临。
何故:为何。
空明:明亮如镜。
无匹:无人能比。
银瓶:装有圣物的瓶子。
佛所:佛的住所。
清泉:清澈的泉水。
芳洁:纯洁。
三日住:停留三天。
蔫然:悄然凋落。
宝床:珍贵的床。
梵天:印度神话中的神圣之地。

翻译

莲花生长在污浊的淤泥中,它的洁净胜过天上的仙女。
在池塘边看到它绽放出千片花瓣,我疑惑它为何会降落人间。
它的光芒无比明亮,世间无人能及,被银瓶送到佛的住所。
清澈的泉水滋养着它的纯洁,希望能停留三天供我欣赏。
然而,它终究悄然凋落于珍贵的宝床上,似乎要返回那神圣的梵天世界。

鉴赏

这首诗描绘了一朵出淤泥而不染的白莲花,其色泽纯净如天仙,令人惊叹。诗人对莲花的赞美之情溢于言表,认为它的洁净和空明在世间独一无二,仿佛是佛祖所赐予的圣物。莲花被比喻为清泉滋养的芳洁之花,诗人希望能留住它三天,但最终意识到它的高贵本质注定要回归梵天,暗示着生命的轮回与神圣。整体上,这首诗借莲花寓言了超凡脱俗的品质和生命短暂而美好的哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2