立冬闻雷

作者:苏辙     朝代:宋

阳淫不收敛,半岁苦常燠。
禾黍饲蝗螟,粳稻委平陆。
民饥强扶耒,秋晚麦当宿。
闵然候一雨,霜落水泉缩。
荟蔚山朝隮,滂沱雨翻渎。
经旬势益暴,方冬岁愈蹙。
半夜发春雷,中天转车毂。
老夫睡不寐,稚子起惊哭。
平明视中庭,松菊半摧秃。
潜发枯草萌,乱起蛰虫伏。
薪槱不出市,晨炊午未熟。
首种不入土,春饷难满腹。
书生信古语,洪范有遗牍。
时无中垒君,此意谁当告。

拼音版原文

yángyínshōuliǎnbànsuìcháng

shǔhuángmíngjīngdàowěipíng

mínqiánglěiqiūwǎnmàidāng宿

mǐnránhòushuāngluòshuǐquánsuō

huìwèishāncháopāngtuófān

jīngxúnshìbàofāngdōngsuì

bànchūnléizhōngtiānzhuǎnchē

lǎoshuìmèizhìjīng

píngmíngshìzhōngtíngsōngbàncuī

qiáncǎoméngluànzhéchóng

xīnyǒuchūshìchénchuīwèishú

shǒuzhǒngchūnxiǎngnánmǎn

shūshēngxìnhóngfànyǒu

shízhōnglěijūnshuídānggào

注释

阳淫:过度的阳气。
苦常燠:长期炎热。
禾黍:稻谷。
蝗螟:害虫。
粳稻:一种稻米。
委平陆:堆积在平原上。
民饥:百姓饥饿。
扶耒:扶着犁。
闵然:忧虑的样子。
候一雨:期待下雨。
荟蔚:云雾弥漫。
滂沱:大雨倾盆。
经旬:十多天。
暴:加剧。
方冬:正值寒冬。
蹙:困苦。
春雷:初春的雷声。
中天:天空中央。
薪槱:薪柴。
市:市场。
春饷:春天的口粮。
满腹:填饱肚子。
洪范:古代经典。
遗牍:遗留的文献。
中垒君:比喻贤能的领导者。
当告:应当告知。

翻译

阳气过盛不收敛,半年来常受热。
稻谷喂饱了蝗虫和螟蛉,粳米田里无人收割。
百姓饥饿勉强扶犁,秋天晚稻需留作种子。
期盼着一场雨降临,霜降后泉水干涸。
山色朦胧晨雾起,大雨倾盆洪水泛滥。
十多天来灾情加剧,寒冬时节困苦更甚。
半夜响起春雷声,天空中雷鸣如车轮滚动。
老夫彻夜难眠,幼子惊恐哭泣。
清晨看庭院,松菊凋零枯萎。
枯草在地下悄然发芽,冬眠昆虫纷纷苏醒。
柴火木料在市场上难觅,早饭午饭都未煮熟。
年初的种子无法下地,春天的口粮难以填饱肚子。
读书人深信古训,大禹治水的典籍仍有遗篇。
如今没有中垒那样的贤臣,谁能传达这忧虑?

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《立冬闻雷》,描绘了冬季里异常气候带来的灾害景象。诗人通过描述阳气过盛导致的长期炎热,进而引发蝗虫和螟虫肆虐,粮食歉收,人民生活困苦的情景。他忧虑地期盼着降雨,然而雨水来得猛烈,导致洪水泛滥,加剧了灾情。诗人以个人的亲身感受,如夜半春雷惊醒、庭中松菊凋零、草木枯死、民生艰难等细节,展现了自然灾害对百姓生活的严重影响。

诗中引用《洪范》中的古训,表达了对古代智慧的信赖,同时也流露出对当时社会缺乏有力领导,无法有效应对灾情的忧虑。诗人以个人身份呼吁,希望有人能传达这份关心和忧虑,但似乎并未找到可以倚仗的中垒(古代官职,负责军事和民政)人物。整首诗语言朴素,情感深沉,反映了诗人对民生疾苦的深切关怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2