得罪:犯错,获罪。
迁:贬谪,流放。
篙师:撑船的人,代指船夫。
橘蠹:橘树害虫。
幕帷:帷幕,比喻山峰连绵起伏。
十千:形容数量多,此处指俸禄。
樊迟:孔子弟子,以农事闻名。
我以前犯错被贬到南夷,生死存亡全靠船夫决定。
风浪把我们送到官署,呼救声却无人听见。
我在小园养蚂蚁防虫害,空庭养蜂取蜂蜜。
读书一生却只能苦笑,卖盐为生哪有闲言。
城中的清溪可供洗涤,城头的山峰像帷幕般壮丽。
微薄的俸禄勉强够用,鱼多米贱让我无忧。
东坡先生生活孤寂,深林中常见猛兽。
闲暇时写赋,餐桌上作诗,感叹你的富贵触手可及。
你一旦逃离富贵,羞于与人共饮淡酒。
你在湖边憔悴多年,心中愤恨丝毫未减。
离别后,江山已非旧时,不只是言语和绘画的变迁。
同朝为官的日子不能长久,他们笑我如同不受羁绊的野马。
袖中的书卷墨迹未干,旁人嘲笑我们的痴狂。
我正寻求农耕以济贫困,将来不必再提樊迟的典故。
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《题王诜都尉画山水横卷三首》中的第三首。诗人以自身流放南夷的经历为背景,通过描绘画中的山水和自己的生活状态,表达了对友人王诜的同情和对自己境遇的感慨。
诗中,苏辙回忆自己因罪被贬,生命危在旦夕,幸亏篙师救助得以保全。他描述了在流放地的生活琐事,如养蚁防虫、养蜂取蜜,但读书无用,只能靠卖盐度日,生活清苦。他对王诜的富贵生活表示羡慕,同时也自嘲自己的落魄,感叹身处荒僻之地,如同狐狸和熊罴般孤独。
诗人感慨时间流逝,山水依旧,而人事已非,自己不仅失去了仕途,也失去了与同僚交往的机会。他虽身处困境,但仍寄希望于田园生活能解救贫困,对未来保持乐观态度,暗示自己不会像樊迟那样过于拘泥于世俗。
最后,诗人提到画卷上的墨迹未干,旁人嘲笑他们的痴态,但诗人并未因此动摇,反而坚守自己的理想和追求。整首诗情感深沉,既有对生活的无奈,又有对艺术的热爱和对未来的期待。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2