送滁守蔡瞻明提举

作者:苏籀     朝代:宋

史家汗简编年垂,掌武集贤筹政机。
君侯祖烈冠前世,内外贻厥真天资。
景灵审象丹青炳,端靖颙昂席庆基。
浙港之东早乘驿,卓尔群吏诸侯师。
云何士元淹骥足,留滞太史周南维。
渊源濡染由所自,甚美而度多文词。
猗欤两祖揭二柄,雹凸骞翔天下知。
奈何恬无进擢慕,钩引吹嘘众力微。
冷烟横雨秋涛外,滁邦山水停一麾。
贫交掺执空里巷,截?那复留骖騑。
气宇前修令仪范,才具时侪高品题。
绿绮寻绎醉吟操,清流感慨神武遗。
侧听褒嘉最郡课,水衡促召夫何疑。
车轮继斲心自了,桑榆稍收宜赴时。
珍向高标警衰钝,鄙哉不敢多陈诗。

拼音版原文

shǐjiāhànjiǎnbiānniánchuízhǎngxiánchóuzhèng

jūnhóulièguānqiánshìnèiwàijuézhēntiān

jǐnglíngshěnxiàngdānqīngbǐngduānjìngyóngángqìng

zhègǎngzhīdōngzǎochéng驿zhuóěrqúnzhūhóushī

yúnshìyuányānliúzhìtàishǐzhōunánwéi

yuānyuánrǎnyóusuǒshènměiérduōwén

liǎngjiēèrbǐngbáoqiānxiángtiānxiàzhī

nàitiánjìnzhuógōuyǐnchuīzhòngwēi

lěngyānhéngqiūtāowàichúbāngshānshuǐtínghuī

pínjiāochānzhíkōngxiàngjié{zuǒyòudēng}liúcānfēi

qiánxiūlìngfàncáishícháigāopǐn

绿xúnzuìyíncāoqīngliúgǎnkǎishén

tīngbāojiāzuìjùnshuǐhéngzhào

chēlúnzhuóxīnlesāngshāoshōushí

zhēnxiànggāobiāojǐngshuāichúnzāigǎnduōchénshī

注释

汗简:辛勤编纂的史书。
筹政机:策划政务的智慧。
祖烈:祖先的功绩。
贻厥:遗留、给予。
景灵:宫殿名,象征吉祥。
丹青炳:色彩鲜明的绘画。
卓尔:卓越出众。
士元:可能指某位未被重用的人才。
周南维:太史官的职位。
濡染:熏陶、影响。
绿绮:古代名琴。
清流:比喻清廉的官职。
侧听:倾听赞誉。
水衡:古代官职,负责皇家财务。
桑榆:比喻晚年。
警衰钝:警醒迟钝之人。

翻译

史官辛勤编年史,掌握军事智慧谋政
您的祖先功绩超越前代,内外皆有真才实学
景灵殿中观察天地,丹青描绘吉祥景象,端正庄重奠定基业
您从浙港东部起航,如同杰出官员诸侯楷模
为何士元才华被埋没,滞留在太史职位周南维
您的渊源和修养源自内心,文采斐然令人赞美
两位先祖开启双翼,如冰雹般崛起飞翔,天下皆知
为何您淡泊名利,众人之力难以提拔
秋雨寒烟笼罩滁州山水,您暂离官位
贫贱之交仅为空巷谈笑,不再挽留骏马
您的气质风范超越常人,才情与时代精英相当
弹奏绿绮琴,醉吟诗篇,感怀先人的英武
倾听赞扬,郡守职责尽显,水衡官催促,有何疑虑
如同车轮滚滚,内心坚定,晚年应适时赴任
您的高尚品格激励我,我不敢过多赘述

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏籀为送别蔡瞻明提举滁守而作,表达了对蔡瞻明的赞美和对其未来仕途的期许。首联赞扬蔡瞻明家族的功绩和他在政治上的才能,暗示他有深厚的家学底蕴和卓越的领导才能。颔联通过描绘蔡瞻明在景灵宫的任职以及他的迅速升迁,展现了他的才华和受到的赏识。颈联感叹蔡瞻明未能得到充分发展,暗示了对他被闲置的惋惜。

接着,诗人描述了蔡瞻明在滁州的任职,以及他与贫贱之交的情谊,表现出他的人品和对友情的珍视。尾联鼓励蔡瞻明在晚年仍应积极进取,接受新的任命,同时表达了对他的敬仰和对诗篇的谦逊。整首诗语言凝练,情感深沉,既是对友人的赞美,也是对蔡瞻明的激励。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2