代书谢王胜之学士寄莱石茶酒器

作者:邵雍     朝代:宋

东山有石若琼玖,匠者追琢可盛酒。
君子得之惜不用,慇勤远寄林下叟。
林叟从来用瓦盏,惊惶不敢擎上手。
重诫儿童无损伤,缄藏复以待贤友。
未知贤友何时归,男子功名未成就。
朝廷先从忧者言,方今莫如二虏丑。
汉之六郡限辽西,唐之八州隔山后。
自馀瓜沙甘与凉,中原久而不能有。
奈何更饵以金帛,重困吾民犹掣肘。
若非堂上出奇兵,安得阃外拉馀朽。
直可逐去此曹辈,西出玉门北逾口。
城下狐狸既不存,路上豺狼自无走。
太阳烜赫耀天衢,氛妖接变匿尘垢。
功成不肯受上赏,印解黄金大于斗。
乞洛辞君出国门,归鞍暖拂天街柳。
千官如壁遮道留,仰面弄鞭不回首。
乡人夹路迎大尹,醉拥旌幢锦光溜。
下车拜墓还政馀,不访公门访亲旧。
始知此器用有时,吾当为君献眉寿。

注释

琼玖:美玉。
追琢:精心雕琢。
君子:品德高尚的人。
瓦盏:粗陋的陶罐。
贤友:德才兼备的朋友。
功名:名声和地位。
朝廷:国家最高权力机构。
辽西:古代地区名。
氛妖:邪恶的气氛或势力。
印解:解下官印。
洛:洛阳,此处指君王。
大尹:古代地方长官。
旌幢:旗帜。
亲旧:亲戚朋友。
眉寿:长寿。

翻译

东山有块石头像美玉,工匠精心雕琢能盛酒。
君子得到它却舍不得用,殷勤地寄给山下的老翁。
老翁向来用瓦罐,接酒时慌忙不敢碰触。
他告诫孩童要小心,珍藏起来等待贤良的朋友。
不知贤友何时归,男子功名还未建功立业。
朝廷如今听忧患者言,认为当前敌虏尤为恶劣。
汉朝六郡被辽西所限,唐朝八州隔着高山后。
瓜沙甘凉之地,中原久已无法拥有。
为何还要用金银财帛引诱,加重百姓困苦如同束缚。
若非堂上出奇兵,怎能战胜边关的腐败势力。
足以驱逐那些败类,向西出玉门,越过北口。
城下狐狸不再,路上豺狼自然逃窜。
太阳炽热照耀天空,邪恶势力隐藏在污秽中。
功成名就却不接受高赏,印绶解下,黄金比斗还多。
我辞别君王离开国门,归来时马鞭轻拂天街柳。
官员们如墙般阻拦,仰望我不回头。
乡人夹道欢迎县令,簇拥着旗帜,华光闪烁。
下车拜祭祖先后归还政务,不去官府,只访亲友。
这才明白这宝物有时需用,我愿以此祝你长寿。

鉴赏

这首诗是宋代诗人邵雍所作的《代书谢王胜之学士寄莱石茶酒器》。诗中,诗人首先赞美了东山上的美石如琼玖般珍贵,工匠精心雕琢,可以用来盛酒。然而,君子得到这样的宝物却珍视而不轻易使用,反而将其深情赠予了一位隐居山林的老者。老者虽然惊讶,但不敢轻易接过,生怕有所损伤,决定妥善收藏,等待贤良的朋友。

诗人接着表达了对时局的忧虑,指出朝廷在处理边患时犹豫不决,不如对待敌人的态度坚决。他希望国家能果断出击,收复失地。诗人认为,只有这样,才能驱逐侵略者,恢复和平。他以谦逊的态度表示,如果能够成功,他愿意放弃功名,回归故里,享受与亲朋好友共聚的时光。

最后,诗人感慨器物的价值在于恰当的使用,他决定将这份礼物转赠给朋友,以此表达敬意和祝福。整首诗语言质朴,情感真挚,既有对友情的珍视,也寓含了对国家命运的关注和期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2