龟堂独坐遣闷二首·其一

作者:陆游     朝代:宋

发已凋疏齿已摇,高谈谁与慰无聊。
苦心虽呕何由出,病骨非谗亦自销。
玉雪细尘烹瑞草,烟脂小把斸灵苗。
贺公吴语吾能似,太息遗魂不可招。

注释

发已凋疏:形容头发稀疏。
齿已摇:牙齿松动。
高谈:高声谈论。
慰无聊:安慰寂寞。
苦心:费尽心思。
何由出:如何表达出来。
病骨:病弱的身体。
自销:自我消磨。
玉雪:比喻洁白如玉。
瑞草:珍贵的草药。
烟脂:形容细腻的脂粉。
灵苗:象征生机的幼苗。
贺公吴语:贺公的吴地方言。
吾能似:我能模仿。
太息:叹息。
遗魂:逝去的灵魂。
不可招:无法召回。

翻译

头发已经稀疏,牙齿也已动摇,高谈阔论又有谁能来安慰这无尽的孤寂。
尽管我苦心经营,但如何才能表达出来?病弱的身躯即使没有别人的诋毁,也会自我消磨。
用如玉般洁白的细尘烹煮珍贵的草药,小心翼翼地挖掘那些象征生机的小苗。
我虽然能模仿贺公那吴地方言,但叹息的是,逝去的灵魂无法再召回。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《龟堂独坐遣闷二首(其一)》。诗中,诗人以自我形象入手,描述了自己头发稀疏、牙齿动摇的衰老之态,感叹身边无人能共论高深话题,聊以慰藉内心的孤寂。他表达了苦心孤诣却难以施展的无奈,以及身体衰弱即使不受他人诋毁也自行消减的境况。

诗人接着描绘了煮药烹茶的日常琐事,用“玉雪细尘”形容药材的珍贵,而“烟脂小把斸灵苗”则形象地写出寻找药草的细致和专注。他自比为贺公,贺公是唐代文人贺知章,这里暗含诗人希望自己能像贺知章那样能说会道,但又叹息逝去的灵魂无法再唤回。

整首诗通过个人生活细节和情感抒发,展现了诗人晚年孤独、志向不得施展的内心世界,以及对过去的回忆和对未来的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2