夜半读书罢出门徙倚久之归赋长句

作者:陆游     朝代:宋

浩歌曳杖出柴扉,不管三更露湿衣。
拟看林梢残月上,偶逢浦口断云归。
惊鸿脱网寒相倚,饥鹘思巢夜亦飞。
却掩北窗谁晤语,聊凭香盌洗尘鞿。

拼音版原文

hàozhàngchūcháifēiguǎnsāngèng湿shī

kànlínshāocányuèshàngǒuféngkǒuduànyúnguī

jīng鸿hóngtuōwǎnghánxiāngcháofēi

quèyǎnběichuāngshuíliáopíngxiāngwǎnchén

注释

浩歌:高声歌唱。
曳杖:手执拐杖。
柴扉:柴门。
三更:深夜。
露湿衣:露水打湿衣裳。
拟看:本想看。
林梢:树梢。
残月:最后一弯月亮。
浦口:河口。
断云归:归巢的断云。
惊鸿:受惊的鸿雁。
脱网:挣脱网。
寒相倚:互相依偎。
饥鹘:饥饿的鹘鸟。
夜亦飞:夜晚飞翔。
却掩:返回并关上。
北窗:北面的窗户。
谁晤语:无人交谈。
聊凭:姑且凭借。
香碗:香碗。
洗尘鞿:洗涤尘世的疲惫。

翻译

我高声歌唱,手执拐杖走出柴门,不顾深夜露水打湿衣裳。
本想欣赏林梢上挂着的最后一弯残月,不料在河口边遇见了归巢的断云。
受惊的鸿雁仿佛从网中挣脱,寒冷中互相依偎,饥饿的鹘鸟也因寻觅巢穴而在夜晚飞翔。
回到屋内,关上北窗,无人与我交谈,只能借着香碗洗涤尘世的疲惫。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游夜半读书完毕后,披衣出门散步的场景。他拖着拐杖,不顾夜深露重打湿衣裳,独自欣赏着林梢上渐渐升起的残月,又偶遇江边断云归巢,仿佛与自然融为一体。诗人以惊鸿和饥饿的鹘鸟自比,表达内心的孤寂与对自由的渴望。在这样的深夜,他回到家中,关闭北窗,无人可语,只能借香碗洗涤心灵上的尘埃,寻求片刻的宁静。整首诗流露出诗人深夜沉思的孤独与内心的净化过程。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2