癸亥初冬作

作者:陆游     朝代:宋

开岁忽八十,古来应更稀。
我存人尽死,今是昨皆非。
爱酒陶元亮,还乡丁令威。
目前寻故物,惟有钓鱼矶。

拼音版原文

kāisuìshíláiyìnggèng

cúnrénjìnjīnshìzuójiēfēi

àijiǔtáoyuánliàngháixiāngdīnglìngwēi

qiánxúnwéiyǒudiào

注释

开岁:新年。
忽:忽然。
更:更加。
稀:罕见。
我存:我还活着。
人尽死:周围的人都已去世。
今是昨皆非:现在和过去都不一样。
爱酒:热爱美酒。
陶元亮:陶渊明(字元亮)。
还乡:返回故乡。
丁令威:传说中的仙人,后化鸟归乡。
目前:现在。
故物:过去的遗迹。
钓鱼矶:钓鱼的石矶。

翻译

新年忽然已八十,自古以来都很少见。
我还活着,周围的人都已去世,现在和过去都不再相同。
像陶渊明那样热爱美酒的人,丁令威那样返回故乡的仙人。
现在寻找过去的遗迹,只剩下那钓鱼的石矶。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《癸亥初冬作》,表达了诗人对岁月流逝、人生无常的感慨。首句“开岁忽八十”,点出诗人已年届八十,感叹时光匆匆;“古来应更稀”进一步强调这个年龄在古代是罕见的,暗示了生命的短暂和珍贵。接下来,“我存人尽死,今是昨皆非”揭示了诗人对于亲友离世,世事变迁的深深感触,流露出对过去的怀念和对未来的不确定。

诗人以两位古人陶渊明(陶元亮)和丁令威自比,陶渊明好酒而归隐,丁令威化鹤归来,寓言自己渴望回归田园或故乡的愿望。最后两句“目前寻故物,唯有钓鱼矶”,表达了诗人眼前所见只有那熟悉的钓鱼矶,象征着过去的记忆和生活痕迹,反映出他对旧日生活的追忆和对逝去时光的留恋。

总的来说,这首诗通过个人经历和历史典故,展现了诗人对生命衰老、人事变迁的沉思,以及对故乡和过去的深深眷恋。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2