秋晚湖上

作者:陆游     朝代:宋

已过西成赛庙期,家家下麦不容迟。
夕阳遍野人归后,秋水生滩鹭集时。
灵药不治怀抱恶,好诗空益鬓毛衰。
从来未识苏司业,愁绝西风满酒旗。

拼音版原文

guò西chéngsàimiàojiājiāxiàmàiróngchí

yángbiànrénguīhòuqiūshuǐshēngtānshí

língyàozhì怀huáibàoèhǎoshīkōngbìnmáoshuāi

cóngláiwèishíchóujué西fēngmǎnjiǔ

注释

已过:已经结束。
西成:地名,可能指某个特定的节日或庆典。
赛庙期:赛神的节日。
不容迟:不能耽误。
夕阳遍野:夕阳照耀着广阔的田野。
鹭集:鹭鸟聚集。
灵药:传说中的能治病的仙药。
怀抱恶:内心的困扰或痛苦。
空益:徒然增加。
从来未识:从未见过。
苏司业:可能是某位官员或者学者的名字。
愁绝:极度忧愁。
满酒旗:酒旗上挂满了愁绪。

翻译

已经过了西城赛神的节日期,家家户户收割小麦不能拖延。
夕阳洒满田野,人们归家后,秋天的水面涨起,白鹭群集的时候。
灵丹妙药无法治愈内心的苦闷,美好的诗歌只能徒增鬓角的白发。
我从未认识过苏司业,面对西风中的酒旗,心中充满了无尽的忧愁。

鉴赏

这首诗描绘的是秋季傍晚湖边的景象,诗人陆游通过细腻的观察和感受,展现了丰收季节农民忙碌与归家的场景。"已过西成赛庙期",暗示了农事竞赛的结束,人们抓紧时间收割小麦,"不容迟"体现了农人的勤劳和紧迫感。

"夕阳遍野人归后",画面转向傍晚,夕阳洒满田野,劳作的人们纷纷回家,湖面则因人散而显得宁静。"秋水生滩鹭集时"进一步描绘了自然景色,秋水上涨,鹭鸟群集,增添了静谧而生机勃勃的氛围。

诗人感慨"灵药不治怀抱恶,好诗空益鬓毛衰",表达出即使有神奇的药物也无法治愈内心的忧愁,而美好的诗歌只能徒增他鬓发的衰老。这流露出诗人对时光流逝和人生无常的深深感叹。

最后,诗人以"从来未识苏司业,愁绝西风满酒旗"收尾,表达了对友人苏司业的陌生以及自己在西风中饮酒消愁的情景,透露出一种孤独和无奈的情绪。整首诗以秋日晚景为背景,寓情于景,展现了诗人丰富的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2