与高安刘丞游大愚观壁间两苏先生诗

作者:陆游     朝代:宋

野性纵壑鱼,官身堕阱虎。
适得建溪春,颇忆松下釜。
微霜初变寒,短景已过午。
佳客能联翩,老宿相劳苦。
怀哉两苏公,去日不可数。
泉扃一埋玉,世事几炊黍。
吾侪生苦晚,伫立久恻楚。
尚想来游时,黄钟赓大吕。

拼音版原文

xìngzòngguānshēnzhuìjǐng

shìjiànchūnsōngxià

wēishuāngchūbiànhánduǎnjǐngguò

jiānéngliánpiānlǎo宿xiāngláo

怀huáizāiliǎnggōngshù

quánjiōngmáishìshìchuīshǔ

cháishēngwǎnzhùjiǔchǔ

shàngxiǎngláiyóushíhuángzhōnggēng

注释

纵壑鱼:野生的鱼。
官身:做官的身份。
堕阱虎:落入陷阱的虎。
建溪春:建溪的春天。
松下釜:松树下的锅灶。
微霜:微薄的霜。
短景:短暂的白天。
过午:过了正午。
佳客:佳客。
联翩:接连不断。
劳苦:辛苦。
两苏公:两位苏轼。
去日:离别之日。
不可数:无法计数。
泉扃:泉水边。
埋玉:如玉的珍宝。
世事:世间人事。
几炊黍:变换无常。
吾侪:我们。
生苦晚:出生太晚。
伫立:长久站立。
恻楚:感慨万分。
尚想:仍期盼。
来游时:未来的游历。
黄钟:古代乐器。
赓大吕:奏响和谐乐章。

翻译

野生的鱼在山谷间自由游弋,做官的身体却落入了陷阱的虎口。
此刻正值建溪的春天,我怀念松树下的锅灶。
微薄的霜开始带来寒意,短暂的白天已经过了正午。
有佳客接连来访,老朋友辛苦接待。
怀念两位苏公,离别之日已无法计数。
泉水边埋藏着如玉的珍宝,世间人事如炊黍般变换无常。
我们出生得太晚,长久站立感慨万分。
仍期盼着未来的游历,那时将奏响黄钟与大吕的和谐乐章。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的作品,题为《与高安刘丞游大愚观壁间两苏先生诗》。诗中,诗人以鱼和虎的形象自比,表达对自由生活的向往和官场生活的无奈。他身处建溪春色,怀念松下煮茶的生活,感叹时光匆匆。诗人邀请好友相聚,感叹苏轼兄弟离去已久,时光荏苒,人生如梦。他还感慨自己生不逢时,对未来的期待中夹杂着一丝凄凉。最后,诗人想象着未来能与友人共游,共享音乐的美好时光,展现出积极的人生态度。整首诗情感深沉,语言质朴,富有哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2