江上对酒作

作者:陆游     朝代:宋

把酒不能饮,苦泪滴酒觞。
醉酒蜀江中,和泪下荆扬。
楼橹压湓口,山川蟠武昌。
石头与钟阜,南望郁苍苍。
戈船破浪飞,铁骑射日光。
胡来即送死,讵能犯金汤。
汴洛我旧都,燕赵我旧疆。
请书一尺檄,为国平胡羌。

拼音版原文

jiǔnéngyǐnlèijiǔshāngzuìjiǔshǔjiāngzhōnglèixiàjīngyáng

lóupénkǒushānchuānpánchāng

shítóuzhōngnánwàngcāngcāng

chuánlàngfēitiěshèguāng

láisòngnéngfànjīntāng

biànluòjiùdōuyànzhàojiùjiāng

qǐngshūchǐwèiguópíngqiāng

注释

酒:饮酒。
苦泪:悲痛的泪水。
蜀江:四川的江河。
荆扬:古代地区名,泛指湖北、湖南一带。
楼橹:城楼和战舰。
湓口:长江支流湓水入长江的口子。
石头:指南京的石头城。
钟阜:钟山,南京的名山。
戈船:装备有戈矛的战船。
铁骑:骑兵。
金汤:比喻坚固的防御工事。
汴洛:北宋的开封和洛阳。
燕赵:古代的河北地区。
胡羌:古代对北方少数民族的统称。

翻译

举杯却无法畅饮,悲伤泪水滴落酒杯。
沉醉在蜀江之中,带着泪水顺流而下,经过荆扬之地。
城楼和战舰拥挤在湓口,山川环绕着武昌城。
石头城和钟山,向南望去一片苍茫。
战船破浪前行,铁骑直射阳光。
外敌入侵就等于送死,怎能侵犯坚固的国防。
汴梁和洛阳曾是我的故都,燕赵之地是我旧有的疆域。
请写下一封尺幅的檄文,为国家平定胡羌之乱。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《江上对酒作》,表达了作者在江边饮酒时的深沉感慨。首句“把酒不能饮,苦泪滴酒觞”描绘了诗人内心愁苦,无法畅饮的场景,泪水混入酒杯,反映出其忧国忧民之情。接下来的诗句通过想象醉酒后的梦境,将情感投射到长江和荆扬一带,暗示了战乱的局势。

诗人接着描绘了长江两岸的雄伟景色,如楼橹、湓口、武昌的山川,以及石头城和钟阜的壮丽,以此寄托壮志豪情。然而,这些美景背后是“戈船破浪飞,铁骑射日光”的战争画面,展现了战事的紧张和敌人的强大。

面对外敌入侵,诗人坚定地表示:“胡来即送死,讵能犯金汤”,表达出誓死保卫国家的决心。他回忆起昔日的汴洛和燕赵,那是他的故土和疆域,因此他渴望以檄文号召,为国家平定胡羌,恢复安宁。

整首诗情感深沉,既有个人的悲愤,又有对国家的忠诚和责任感,体现了陆游作为爱国诗人的鲜明个性。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2