庭下:in the courtyard。
苍苔:old moss。
墨紫:dark purple。
鞓红:purple with a red tinge。
栽:plant。
老子:an old man, possibly the speaker referring to themselves。
龙钟:old and feeble。
逾:more than。
八十:eighty years old。
死前:before death。
犹:still。
见:see。
几回:a few times。
提着锄头在庭院里挖除青苔,亲手种植墨紫色和红色的花。
我这老翁虽已年过八十,临终之前还能看到几次花开。
这首诗描绘了诗人陆游在庭院中亲手种植牡丹的情景。他提着锄头,精心照料那一片苍翠的苔藓,亲手种下紫色和红色的牡丹花。诗人虽然年事已高,超过八十岁("老子龙钟逾八十"),但对生活仍有热情,期待在有生之年还能多次欣赏到牡丹盛开的景象。整首诗流露出诗人对生活的热爱和对美好事物的执着追求,以及对时光流逝的感慨。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2