焉耆行二首·其一

作者:陆游     朝代:宋

焉耆山头暮烟紫,牛羊声断行人止。
平沙风急捲寒蓬,天似穹庐月如水。
大胡太息小胡悲,投鞍欲眠且复起。
汉家诏用李轻车,万丈战云来压垒。

注释

焉耆山头:焉耆山位于古代西域地区。
暮烟紫:傍晚时分的紫色烟雾。
牛羊声:牲畜的声音。
行人止:行人停下脚步。
平沙:广阔的沙漠。
风急:疾风吹过。
寒蓬:寒冷的草丛。
穹庐:圆形的屋顶,这里比喻天空。
月如水:月亮如水般清澈。
大胡:指胡人中的长者或首领。
小胡:指胡人中的年轻人。
投鞍:放下马鞍。
欲眠:想要休息。
且复起:然后又起身。
汉家:指汉朝。
李轻车:李姓的勇猛将领。
万丈战云:战争的浓重气氛。
压垒:逼近敌人的营垒。

翻译

焉耆山头傍晚烟雾紫蒙蒙,牛羊叫声消失行人都停下。
平旷沙漠中狂风卷起寒冷的蓬草,天空像巨大的帐篷月亮如水般明亮。
大胡人叹息小胡人悲泣,他们放下马鞍想睡又起身。
汉朝皇帝下令启用英勇的李轻车,万丈战云压向敌人的营垒。

鉴赏

这首诗描绘的是陆游在焉耆山所见的边塞景象。首句“焉耆山头暮烟紫”以傍晚时分山头缭绕的紫色烟雾,渲染出一种苍茫而神秘的气氛。接着,“牛羊声断行人止”写出了边疆的宁静与荒凉,只有偶尔传来的牛羊叫声和行人的脚步声,显得格外寂静。

“平沙风急捲寒蓬”进一步描绘了沙漠中疾风吹过,卷起的蓬草,展现了边地的寒冷与荒芜。诗人运用“天似穹庐月如水”这句,将天空比作巨大的帐篷,月光如水洒落,营造出一种辽阔而寂寥的意境。

“大胡太息小胡悲”通过“大胡”和“小胡”的叹息和悲伤,暗示了战争带来的民族情绪,既有对家园的忧虑,也有对未知命运的哀叹。最后两句“投鞍欲眠且复起”描绘了战士们疲惫却又不得不起身备战的坚韧,以及“汉家诏用李轻车,万丈战云来压垒”则揭示了朝廷调兵遣将,战事迫在眉睫的紧张局势。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了边塞风光,融入了战争的紧张气氛,展现了诗人对边疆将士的同情和对国家安危的关注。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2