开壁置窗命曰远轩·其一

作者:陈与义     朝代:宋

钟妖鸣吾旁,杨獠舞吾侧。
东西俱有碍,群盗何时息。
丈夫堂堂躯,坐受世褊迫。
仙人千仞岗,下视笑予厄。
谁能久郁郁,持斧破南壁。
窗开三尺明,空纳万里碧。
岩霏杂川霭,奇变供几席。
谁见老书生,轩中岸玄帻。
荡漾浮世里,超遥送兹夕。
倚楹发孤啸,呼月出荒泽。
天公亦粲然,林壑受珠璧。
会有鹤驾宾,经过来见客。

注释

钟妖:形容钟声悦耳或诡异。
鸣:响。
杨獠:比喻轻盈的杨柳。
舞:舞动。
东西:指前后。
俱:都。
有碍:受到阻碍。
群盗:众多盗贼。
何时:什么时候。
息:停止。
丈夫:古代对男子的尊称。
堂堂:威武。
躯:身体。
坐受:忍受。
仙人:神话中的长生不老者。
千仞岗:极高峻的山岗。
下视:向下看。
予厄:我的困苦。
谁能:谁能够。
久郁郁:长久压抑。
持斧:握着斧头。
破南壁:打破南方的障碍。
窗开:窗户打开。
三尺明:三尺见方的明亮。
空纳:空旷接纳。
万里碧:无边的绿色。
岩霏:山岩上的雾气。
川霭:江面上的雾气。
奇变:奇异的变化。
供几席:成为谈话的内容。
老书生:年老的读书人。
轩:书房。
岸玄帻:黑色头巾。
荡漾:飘摇不定。
超遥:超越遥远。
送兹夕:送别这个夜晚。
倚楹:靠着柱子。
发孤啸:发出孤独的啸声。
呼月:呼唤月亮。
荒泽:荒凉的沼泽。
天公:自然界的代称。
粲然:明亮的样子。
林壑:山谷。
珠璧:明珠和美玉。
鹤驾宾:乘鹤而来的客人。
经过来见客:经过这里来拜访我。

翻译

钟声妖娆在我身边响起,杨柳舞动在我身旁。
前后都有阻碍,强盗何时才能停止?
大丈夫应有堂堂之躯,却只能忍受世界的狭隘逼迫。
仙人居住在千仞高山之上,俯瞰我身处困境,微笑以对。
谁能长久抑郁,手持斧头劈开南方的墙壁。
窗户打开三尺见光,空旷处容纳万里的碧绿。
山岩雾气与江面水汽交织,奇异变化成为我们的谈资。
谁能看见老书生,身着黑色头巾,在书房中独坐。
在这浮华世间漂泊,我超脱地度过这个夜晚。
倚着柱子发出孤独的啸声,呼唤月亮从荒野中升起。
天空也显得明亮,山谷树林仿佛接受了明珠美玉。
终有一天,会有仙鹤驾临,经过这里拜访我。

鉴赏

这首诗描绘了诗人身处险境,周围环境动荡不安,盗贼横行,感到压抑和困顿。他以壮志豪情自比,表达对困境的不屈和对超脱的向往。诗人想象自己如同仙人般站在高山之巅,俯瞰世间苦难,决心破壁求解放。他打开窗户,引入清风明月,让自然的美景洗涤心灵,超脱于世俗之中。

"开壁置窗"象征着诗人内心的豁然开朗,"命曰远轩"寓意着他的心志超越了眼前的困境。在夜晚,他倚柱长啸,呼唤月亮,表达了对自由的渴望。诗人相信,自然之美和天地之大能给予他力量,期待着有一天能有高洁之士来访,共享这份宁静与超然。

整首诗语言简洁,意境深远,体现了陈与义在动荡时局中的坚韧与追求,以及对理想生活的向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2