同范直愚单履游浯溪

作者:陈与义     朝代:宋

潇湘之流碧复碧,上有铁立千寻壁。
河朔功就人与能,湖南碑成江动色。
文章得意易为好,书杂矛剑天假力。
四百年来如创见,雷公雨师知此石。
小儒五载忧国泪,杖藜今日溪水侧。
欲搜奇句谢两公,风作浪涌空心恻。

拼音版原文

xiāoxiāngzhīliúshàngyǒutiěqiānxún

shuògōngjiùrénnéngnánbēichéngjiāngdòng

wénzhāngwèihǎoshūmáojiàntiānjiǎ

bǎiniánláichuàngjiànléigōngshīzhīshí

xiǎozǎiyōuguólèizhàngjīnshuǐ

sōuxièliǎnggōngfēngzuòlàngyǒngkōngxīn

注释

潇湘:湘江。
铁立:形容峭壁坚如铁。
千寻:极言峭壁之高。
河朔:黄河以北地区。
湖南:指湘江流域。
易为好:容易写出好的文章。
书杂矛剑:比喻文章犀利如矛剑。
雷公雨师:古代神话中的风雨之神。
小儒:谦称自己为小书生。
杖藜:拄着藜杖。
溪水侧:溪边。
奇句:奇特美妙的句子。
谢:致意,感谢。
风作浪:风吹起浪花。

翻译

湘江碧波荡漾,两岸峭壁如铁,高耸入云。
北方的功业依靠人的才能,湖南的碑文让江水也为之动容。
文章写得出色,仿佛自然之力助笔。
这块石头见证了四百年的历史,连雷公雨师也深知其价值。
我这个小书生五年来为国事忧虑,如今拄杖在溪边漫步。
想寻找奇丽的句子向两位前辈致敬,但风起浪涌,心中感慨万分。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义的《同范直愚单履游浯溪》,通过对潇湘之流和浯溪上千年铁壁的描绘,展现了湖南浯溪石刻的雄伟壮观。诗人赞美了河朔地区人们的才智和湖南碑刻的艺术成就,认为文章若得神韵便能引人注目,而书法则借助自然之力显得更加生动有力。诗人感慨四百年来这块石头的独特发现,仿佛连雷公雨师也为之惊叹。他回忆自己五年的忧国之情,如今在溪边独行,希望能寻觅到奇句以表达对前人(范直愚)的敬意,然而风起浪涌,令他内心感伤。整首诗情感深沉,借景抒怀,体现了陈与义的文人情怀和对历史文化的敬仰。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2