送王因叔赴试

作者:陈与义     朝代:宋

枫落南纪明,秋高洞庭白。
自是天涯人,更送湖上客。
人生险易乘除里,富贵功名从此始。
不须惜别作酸然,满路新诗付吾子。

拼音版原文

fēngluònánmíngqiūgāodòngtíngbái

shìtiānréngèngsòngshàng

rénshēngxiǎnchéngchúguìgōngmíngcóngshǐ

biézuòsuānránmǎnxīnshī

注释

枫落:枫叶飘落。
南纪:古代地区名,泛指南方。
秋高:秋天天气晴朗。
洞庭:湖名,位于中国湖南省。
白:形容湖水清澈。
自是:本来就是。
天涯人:漂泊在外的人。
湖上客:泛指在湖边或船上的人。
险易:艰难与顺利。
乘除:比喻世事的起伏变化。
富贵功名:财富和声望。
从此始:从这里开始。
惜别:舍不得分别。
酸然:悲伤的情绪。
新诗:新的诗歌。
吾子:您,对人的尊称。

翻译

枫叶飘落在南纪之地,秋意浓厚洞庭湖水清澈如雪。
我本就是漂泊天涯之人,此刻更要为湖上的过客送行。
人生的起伏变化如同棋局,富贵功名就从这里开始。
不必因离别而感伤,一路上的新诗都赠予你,希望你能珍藏。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义为友人王因叔赴试所作的送别诗。首句“枫落南纪明”描绘了秋季南国的景色,枫叶飘落,阳光透过枫叶显得明亮,渲染出一种深秋的氛围。次句“秋高洞庭白”则写出了洞庭湖面在秋高气爽之时的开阔与清澈,给人以宁静之感。

诗人通过“自是天涯人,更送湖上客”表达了自己与王因叔同为天涯游子,此刻又将他送到湖上,寓含着离别的伤感和对朋友前程的关切。接下来,“人生险易乘除里,富贵功名从此始”寄寓了对人生的感慨,暗示王因叔此去考试是人生转折的重要一步,可能带来富贵功名。

最后两句“不须惜别作酸然,满路新诗付吾子”,诗人劝慰王因叔不必过于伤感离别,因为未来的道路上会有更多的诗篇和机遇等待着他。这既是对友人的鼓励,也是对友情的珍视。

整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的淡淡哀愁,又有对友人未来的期许和鼓励,展现了宋词中常见的送别诗风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2